| Un jour, je suis prédateur
| Однажды я хищник
|
| Un jour, je suis la proie
| Однажды я стал добычей
|
| Un jour, j’ai chaud au cœur
| Однажды мое сердце согреется
|
| Un jour, j’ai tellement froid
| Однажды мне так холодно
|
| Parfois je ne vois plus clair
| Иногда я не вижу ясно
|
| Le miroir me déforme
| Зеркало искажает меня
|
| Je me lève sans lumière
| Я просыпаюсь без света
|
| Et mes rêves s’endorment
| И мои мечты засыпают
|
| Plonge au cœur de moi
| Нырни в сердце меня
|
| Au fond de mes abimes, de mes abimes
| Глубоко в моей бездне, в моей бездне
|
| Dis-moi ce que tu vois
| скажи мне, что ты видишь
|
| Plonge au cœur de moi
| Нырни в сердце меня
|
| Et quand tout me décime, tout me décime
| И когда все уничтожает меня, все уничтожает меня
|
| Je veux renaître en toi
| Я хочу переродиться в тебе
|
| Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
| Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
|
| Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
| Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
|
| Un jour, je suis l’acteur
| Однажды я актер
|
| Qui fait son cinéma
| Кто делает свое кино
|
| Un jour, c’est le destin
| Однажды это судьба
|
| Qui tient la caméra
| Кто держит камеру
|
| Mon esprit solitaire
| мой одинокий разум
|
| Se perd au fond des bois
| Заблудился глубоко в лесу
|
| J’vois le monde à l’envers
| Я вижу мир вверх ногами
|
| Mes rêves sont à l'étroit
| Мои мечты тесны
|
| Plonge au cœur de moi
| Нырни в сердце меня
|
| Au fond de mes racines, de mes racines
| Глубоко в моих корнях, в моих корнях
|
| Ou personne ne va
| Где никто не идет
|
| Plonge au cœur de moi
| Нырни в сердце меня
|
| Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
| Время оставляет нас в руинах, оставляет нас в руинах
|
| Je veux renaître en toi
| Я хочу переродиться в тебе
|
| Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
| Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
|
| Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
| Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
|
| Et j’entends ton écho, ohohohooo…
| И я слышу твое эхо, охохохооо...
|
| C’est la voix d’un jour nouveau
| Это голос нового дня
|
| Le plus beau des flambeaux
| Самый красивый из факелов
|
| Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
| Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
|
| Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
| Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
|
| Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
| Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
|
| Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi | Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня |