Перевод текста песни Au coeur de moi - Amir

Au coeur de moi - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au coeur de moi , исполнителя -Amir
Песня из альбома: Au coeur de moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Au coeur de moi (оригинал)В сердце моем (перевод)
Un jour, je suis prédateur Однажды я хищник
Un jour, je suis la proie Однажды я стал добычей
Un jour, j’ai chaud au cœur Однажды мое сердце согреется
Un jour, j’ai tellement froid Однажды мне так холодно
Parfois je ne vois plus clair Иногда я не вижу ясно
Le miroir me déforme Зеркало искажает меня
Je me lève sans lumière Я просыпаюсь без света
Et mes rêves s’endorment И мои мечты засыпают
Plonge au cœur de moi Нырни в сердце меня
Au fond de mes abimes, de mes abimes Глубоко в моей бездне, в моей бездне
Dis-moi ce que tu vois скажи мне, что ты видишь
Plonge au cœur de moi Нырни в сердце меня
Et quand tout me décime, tout me décime И когда все уничтожает меня, все уничтожает меня
Je veux renaître en toi Я хочу переродиться в тебе
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
Un jour, je suis l’acteur Однажды я актер
Qui fait son cinéma Кто делает свое кино
Un jour, c’est le destin Однажды это судьба
Qui tient la caméra Кто держит камеру
Mon esprit solitaire мой одинокий разум
Se perd au fond des bois Заблудился глубоко в лесу
J’vois le monde à l’envers Я вижу мир вверх ногами
Mes rêves sont à l'étroit Мои мечты тесны
Plonge au cœur de moi Нырни в сердце меня
Au fond de mes racines, de mes racines Глубоко в моих корнях, в моих корнях
Ou personne ne va Где никто не идет
Plonge au cœur de moi Нырни в сердце меня
Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine Время оставляет нас в руинах, оставляет нас в руинах
Je veux renaître en toi Я хочу переродиться в тебе
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
Et j’entends ton écho, ohohohooo… И я слышу твое эхо, охохохооо...
C’est la voix d’un jour nouveau Это голос нового дня
Le plus beau des flambeaux Самый красивый из факелов
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi Даже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas Давай, напиши на моей коже слова, которые я не смею
Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moiДаже на краю хаоса, если я упаду, держи меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: