| I drive a beat-up car, a caravan, the color blue
| Я вожу битую машину, караван, цвет синий
|
| Reminds me of your eyes and all the places we’ve been to
| Напоминает мне ваши глаза и все места, где мы были
|
| We’re tethered to the leather, searching for a better view
| Мы привязаны к коже в поисках лучшего обзора
|
| It’s interstellar when it’s me and you
| Это межзвездно, когда это я и ты
|
| We’re taking off
| мы взлетаем
|
| We’re taking off
| мы взлетаем
|
| This is what I live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Baby, you’re my open road
| Детка, ты моя открытая дорога
|
| You can take me anywhere the wind blows
| Ты можешь взять меня куда угодно, куда дует ветер
|
| Right into the great unknown
| Прямо в великое неизвестное
|
| We can throw our hands up out the window
| Мы можем выбросить руки из окна
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| We look up at the stars, a perfect night to dream with you
| Мы смотрим на звезды, идеальная ночь, чтобы помечтать с тобой
|
| Got 90's retro on the radio, our favorite tune
| По радио звучит ретро 90-х, наша любимая мелодия.
|
| I put the pedal to the metal just to laugh with you
| Я вдавил педаль в пол, чтобы посмеяться с тобой
|
| It’s interstellar when it’s just us two
| Это межзвездно, когда это только мы двое
|
| We’re taking off
| мы взлетаем
|
| We’re taking off
| мы взлетаем
|
| This is what I live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Baby, you’re my open road
| Детка, ты моя открытая дорога
|
| You can take me anywhere the wind blows
| Ты можешь взять меня куда угодно, куда дует ветер
|
| Right into the great unknown
| Прямо в великое неизвестное
|
| We can throw our hands up out the window
| Мы можем выбросить руки из окна
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Yeah, This is what we live for
| Да, это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| This is what we live for
| Это то, ради чего мы живем
|
| We’re taking off, oooh
| Мы взлетаем, ооо
|
| We’re taking off, oooh
| Мы взлетаем, ооо
|
| This is what I live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Baby, you’re my open road
| Детка, ты моя открытая дорога
|
| You can take me anywhere the wind blows
| Ты можешь взять меня куда угодно, куда дует ветер
|
| Right into the great unknown
| Прямо в великое неизвестное
|
| We can throw our hands up out the window
| Мы можем выбросить руки из окна
|
| This is what we live for (this is what we live for)
| Это то, ради чего мы живем (это то, ради чего мы живем)
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Oooh, This is what we live for
| Ооо, это то, ради чего мы живем
|
| Oooh | ооо |