| I left my mother feelin' sick in her bedroom
| Я оставил мою мать чувствовать себя больной в ее спальне
|
| My daddy told me, «Son, you best grow up»
| Мой папа сказал мне: «Сын, тебе лучше вырасти»
|
| I told my friends, they can find me on the internet
| Я сказал своим друзьям, что они могут найти меня в Интернете
|
| 'Cause somehow this place just ain’t enough
| Потому что почему-то этого места недостаточно
|
| Collect call from my brother in the lock up
| Принять звонок от моего брата в тюрьме
|
| He said he paid his dues but could I pay him too
| Он сказал, что заплатил свои взносы, но могу ли я заплатить ему тоже
|
| My best friend is stealin' money from my pocket
| Мой лучший друг ворует деньги из моего кармана
|
| I guess it’s time to go, when they said
| Думаю, пора идти, когда они сказали
|
| «Who, who are you?""Who are you really anymore?»
| «Кто, кто ты?» «Кто ты на самом деле больше?»
|
| I said, «Who, who am I, I don’t know what I’m headed for»
| Я сказал: «Кто, кто я, я не знаю, куда иду»
|
| I said, «Oh no, oh no, I’m leaving again»
| Я сказал: «О нет, о нет, я снова ухожу»
|
| I said, «Goodbye, so long», to my, my neighborhood
| Я сказал: «До свидания, пока» моему, моему соседу
|
| And I know, I know, I’ll see you again
| И я знаю, знаю, увидимся снова
|
| 'Cause I’ll always, always come back
| Потому что я всегда, всегда буду возвращаться
|
| To my neighborhood, to my neighborhood
| К моему району, к моему району
|
| I threw my troubles and my bags in the back seat
| Я бросил свои проблемы и сумки на заднее сиденье
|
| Pulled up the drive, for one last look
| Вытащил диск, чтобы в последний раз взглянуть
|
| She was standin' in the doorway lonely, I had to lean in close
| Она стояла в дверях одиноко, мне пришлось наклониться ближе
|
| When she said, «Who, who are you?""Who are you really anymore?»
| Когда она сказала: «Кто, кто ты?» «Кто ты на самом деле больше?»
|
| I said, «Who, who am I, I don’t know what I’m fighting for»
| Я сказал: «Кто, кто я, я не знаю, за что я борюсь»
|
| Oh no, oh no, I’m leaving again
| О нет, о нет, я снова ухожу
|
| I said, «Goodbye, so long», to my, my neighborhood
| Я сказал: «До свидания, пока» моему, моему соседу
|
| And I know, I know I’ll see you again
| И я знаю, я знаю, что увижу тебя снова
|
| 'Cause I’ll always, always come back
| Потому что я всегда, всегда буду возвращаться
|
| To my neighborhood, to my neighborhood, to my neighborhood
| К моему району, к моему району, к моему району
|
| Came back last night just to see you
| Вернулся прошлой ночью, чтобы увидеть тебя
|
| It’s been too long but nothing’s changed
| Прошло слишком много времени, но ничего не изменилось
|
| I’m trying to be the one you can’t be
| Я пытаюсь быть тем, кем ты не можешь быть
|
| Baby these dreams they are to blame
| Детские эти мечты, они виноваты
|
| I can hear it in your voice that you do know
| Я слышу по твоему голосу, что ты знаешь
|
| It’s not a choice for me to stay
| Это не мой выбор, чтобы остаться
|
| So long, goodbye to the neighborhood
| До свидания, район
|
| To my neighborhood
| В мой район
|
| Oh no, oh no, I’m leaving again
| О нет, о нет, я снова ухожу
|
| I said, «Goodbye, so long», to my, my neighborhood
| Я сказал: «До свидания, пока» моему, моему соседу
|
| And I know, I know I’ll see you again
| И я знаю, я знаю, что увижу тебя снова
|
| 'Cause I’ll always, always come back
| Потому что я всегда, всегда буду возвращаться
|
| To my neighborhood, my neighborhood, my neighborhood, my neighborhood | К моему району, моему району, моему району, моему району |