| Sell yourself short and buy a world of pain
| Продай себя подешевле и купи мир боли
|
| Follow your bliss or pay the price
| Следуй своему счастью или заплати цену
|
| All of these lessons, I’ve learned them so well
| Все эти уроки, я так хорошо их усвоил
|
| There is no gain worth the commerce of self
| Нет выгоды, стоящей торговли собой
|
| Wouldn’t you rather
| Не лучше ли
|
| Live from the heart?
| Жить от души?
|
| A life that will matter
| Жизнь, которая будет иметь значение
|
| To be lived from the start
| Жить с самого начала
|
| You wear an albatross around your neck
| Вы носите альбатроса на шее
|
| The spoils of war will bring you down
| Военные трофеи сокрушат вас
|
| Heed my advice, may you hear every word
| Прислушайся к моему совету, пусть ты слышишь каждое слово
|
| Don’t sacrifice meaning for riches that burn
| Не жертвуйте смыслом ради горящего богатства
|
| Wouldn’t you rather
| Не лучше ли
|
| Live from the heart?
| Жить от души?
|
| A life that will matter
| Жизнь, которая будет иметь значение
|
| To be lived from the start
| Жить с самого начала
|
| All of these lessons I’ve learned for myself
| Все эти уроки я усвоил для себя
|
| There is no gain worth the commerce of self
| Нет выгоды, стоящей торговли собой
|
| A dream left for dead now a nightmare that feels like hell
| Мечта, оставленная умирать, теперь кошмар, который похож на ад
|
| Wouldn’t you rather
| Не лучше ли
|
| Live from the heart?
| Жить от души?
|
| A life that will matter
| Жизнь, которая будет иметь значение
|
| To be lived from the start
| Жить с самого начала
|
| Wouldn’t you rather
| Не лучше ли
|
| Live from the heart?
| Жить от души?
|
| A life that will matter
| Жизнь, которая будет иметь значение
|
| To be lived from the start
| Жить с самого начала
|
| I’d rather live from the heart
| Я лучше буду жить сердцем
|
| I’d rather live from the heart | Я лучше буду жить сердцем |