Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost of Days Gone By, исполнителя - Alter Bridge.
Дата выпуска: 10.10.2010
Язык песни: Английский
Ghost of days Gone By(оригинал) | Призрак минувших дней(перевод на русский) |
The misery I know like a friend that won't let go | Мои мучения похожи на друга, что никогда не отпустит, |
Is creeping up on me now once again | Они вновь подкрадываются ко мне… |
So I sing this song tonight to the ghost that will not die | И сегодня я пою эту песню призраку, который никогда не обретет покой, |
And somehow it seems to haunt me till the end | Который так или иначе будет преследовать меня до самой смерти… |
- | - |
Do you you feel the same for what was remained? | Испытываешь ли ты то же по отношению к прошлому? |
Yesterday is gone, we can't go back again... | Вчерашний день ушел, и мы не можем вернуться назад… |
Do you know ever cry for the ghost of days gone by? | Оплакивала ли ты призрак минувших дней? |
- | - |
I remember summer days, we were young and unafraid | Я помню летние деньки…Тогда мы были молоды и бесстрашны |
With innocence we'd glide beneath the stars | И так невинно мы строили планы на будущее, лежа под звездами… |
It seems so long ago beyond the life that I now know | Кажется, это было так давно, за рамками моей нынешней жизни, |
Before the years would have their way and break my heart | До того как годы возьмут свое и разобьют мое сердце… |
- | - |
Do you you feel the same for what was remained? | Испытываешь ли ты то же по отношению к прошлому? |
Yesterday is gone, we can't go back again... | Вчерашний день ушел, и мы не можем вернуться назад… |
Do you know ever cry for the ghost of days gone by? | Оплакивала ли ты призрак минувших дней? |
- | - |
Ghost of days gone by... | Призрак минувших дней... |
Ghost of days gone by... | Призрак минувших дней... |
- | - |
And I know it's drawing closer | И я знаю, смерть приближается… |
With each day I feel the end | С каждым днем я все больше предсувствую конец... |
And I... don't wanna die... don't wanna die... | Но я…не хочу умирать…не хочу умирать… |
Don't wanna die... I don't wanna die! | Не хочу умирать…Я не хочу умирать! |
- | - |
Do you feel the same for what was remained? | Испытываешь ли ты то же по отношению к прошлому? |
Yesterday is gone, we can't go back again | Вчерашний день ушел, и мы не можем вернуться назад… |
Do you ever cry for the days gone by? | Оплакивала ли ты призрак минувших дней? |
Do they haunt you like a ghost until the end? | Преследуют ли тебя эти дни, словно призраки? |
- | - |
Haunt you till the end, until the end | Преследуют тебя до самой смерти, до самой смерти! |
Until the end, until the end | До самой смерти, до самой смерти… |
- | - |
Ghost of Days Gone By(оригинал) |
The misery I know |
Like a friend that won’t let go |
Is creeping up on me now once again |
So I sing this song tonight |
To the ghost that will not die |
And somehow it seems to haunt me till the end |
Do you feel the same |
For what was remained |
Yesterday is gone, we can’t go back again |
Do you ever cry |
For the ghost of days gone by |
I remember summer days |
We were young and unafraid |
With innocence we’d glide beneath the stars |
It seems so long ago |
Beyond the life that I now know |
Before the years would have their way and break my heart |
Do you feel the same |
For what was remained |
Yesterday is gone, we can’t go back again |
Do you ever cry |
For the ghost of days gone by |
And I know it’s drawing closer |
With each day I feel the end |
I… don’t wanna die |
Don’t wanna die, don’t wanna die |
I don’t wanna die |
Do you feel the same |
For what was remained |
Yesterday is gone, we can’t go back again |
Do you ever cry |
For the days gone by |
Do they haunt you like a ghost until the end |
Haunt you 'til the end |
Until the end |
Until the end |
Until the end |
Призрак Давно Минувших Дней(перевод) |
Страдание, которое я знаю |
Как друг, который не отпустит |
Подкрадывается ко мне сейчас еще раз |
Так что я пою эту песню сегодня вечером |
Призраку, который не умрет |
И почему-то кажется, что это преследует меня до конца |
Ты чувствуешь то же самое |
За то, что осталось |
Вчера прошло, мы не можем вернуться снова |
Ты когда-нибудь плачешь |
Для призрака прошедших дней |
Я помню летние дни |
Мы были молоды и не боялись |
С невинностью мы скользим под звездами |
Кажется, это было так давно |
За пределами жизни, которую я теперь знаю |
До того, как годы добьются своего и разобьют мне сердце |
Ты чувствуешь то же самое |
За то, что осталось |
Вчера прошло, мы не можем вернуться снова |
Ты когда-нибудь плачешь |
Для призрака прошедших дней |
И я знаю, что это приближается |
С каждым днем я чувствую конец |
я… не хочу умирать |
Не хочу умирать, не хочу умирать |
я не хочу умирать |
Ты чувствуешь то же самое |
За то, что осталось |
Вчера прошло, мы не можем вернуться снова |
Ты когда-нибудь плачешь |
За минувшие дни |
Они преследуют тебя, как призрак, до конца? |
Преследовать тебя до конца |
До конца |
До конца |
До конца |