| A trail of tears beyond redemption | Поток слёз по ту сторону искупления, |
| Just a word and nothing more, no more | Просто слово, и ничего больше, ничего больше, |
| I must reveal I am falling | Я должен понять, что падаю |
| To the dark I now am born | Во тьму, где я родился |
| | |
| So if you hear this cry | И если ты слышишь этот плач, |
| Show me a sign, give me meaning | Дай мне знак, дай мне смысл, |
| Lead me to life, let me know | Верни меня к жизни, позволь узнать, |
| Why all the lies I'm believing | Почему вся эта ложь, в которую я верю, |
| Have led me so far, far from home? | Увела меня так далеко от дома? |
| | |
| The gutting anguish not forgotten | Опустошающая печаль не забыта, |
| Eternal life will not be mine tonight | Вечная жизнь не станет моей этим вечером, |
| But if I wake to find perdition | Но если я проснусь, чтобы найти свою погибель, |
| At least I know the fault was mine | По крайней мере, буду знать, что это моя вина, |
| At least I know the fault was mine | По крайней мере, буду знать, что это моя вина |
| | |
| So if you hear this cry | И если ты слышишь этот плач, |
| Show me a sign, give me meaning | Дай мне знак, дай мне смысл, |
| Lead me to life, let me know | Верни меня к жизни, позволь узнать, |
| Why all the lies I'm believing | Почему вся эта ложь, в которую я верю, |
| Have led me so far, far from home? | Увела меня так далеко от дома? |
| | |
| And the fire inside is gone | Огонь во мне погас, |
| And all that I once had is lost | И во тьме, где я родился, |
| To the darkness I am born | Я потерял, что однажды имел |
| | |
| A trail of tears beyond redemption | Поток слёз по ту сторону искупления, |
| Just a word and nothing more | Просто слово, и ничего больше, ничего больше, |
| I must reveal that I'm falling | Я должен понять, что падаю |
| To the dark I'm now born | Во тьму, где я родился |
| | |
| Show me a sign, give me meaning | Дай мне знак, дай мне смысл, |
| Lead me to life, let me know | Верни меня к жизни, позволь узнать, |
| Why all the lies I'm believing | Почему вся эта ложь, в которую я верю, |
| Have led me so far, far from home? | Увела меня так далеко от дома? |