Перевод текста песни Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd

Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sounds Like a Melody, исполнителя - Alphaville. Песня из альбома First Harvest 1984-1992, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.12.1991
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA

Sounds Like a Melody

(оригинал)
It's a trick of my mind
Two faces bathing in the screenlight
She's so soft and warm in my arms
I tune it into the scene
My hands are resting on her shoulders
When we're dancing away for a while
Oh we're moving, we're falling
We step into the fire
By the hour of the wolf in a midnight dream
There's no reason to hurry
Just start that brand new story
Set it alight, we're head over heels in love
Head over heels
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
It's the definite show
Our shadows resting in the moonlight
It's so clear and bright in your eyes
It's the touch of your sighs
My lips are resting on your shoulder
When we're moving so soft and slow
We need the ecstasy, the jealousy
The comedy of love
Like the Cary Grants and Kellys once before
Give me more tragedy, more harmony
And fantasy, my dear
And set it alight, just starting that satellite
Set it alight
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a, go for a while

Звучит как мелодия

(перевод)
Это уловка моего разума
Два лица купаются в свете экрана
Она такая мягкая и теплая в моих руках
Я настраиваю его на сцену
Мои руки лежат на ее плечах
Когда мы немного танцуем
О, мы движемся, мы падаем
Мы шагаем в огонь
К часу волка в полуночном сне
Нет причин торопиться
Просто начните эту новую историю
Подожги, мы по уши влюблены
По уши
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Это определенное шоу
Наши тени отдыхают в лунном свете
Так ясно и ярко в твоих глазах
Это прикосновение твоих вздохов
Мои губы покоятся на твоем плече
Когда мы движемся так мягко и медленно
Нам нужен экстаз, ревность
Комедия о любви
Как однажды Кэри Грантс и Келли
Дай мне больше трагедии, больше гармонии
И фантазия, моя дорогая
И поджечь его, просто запустив этот спутник
Подожги
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем на некоторое время
Рейтинг перевода: 2.8/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

01.10.2023

Леночка я тебя люблю очень сильно!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big in Japan 1984
Forever Young 1984
Lassie Come Home ft. Bernhard Lloyd 1991
Next Generation 1986
Dance With Me 1986
Jerusalem 1991
Love Will Find a Way 2018
Beyond The Laughing Sky 2017
The Things I Didn't Do 2009
I Die For You Today 2009
Flame 1997
Heaven On Earth (The Things We’ve Got To Do) 2009
A Handful Of Darkness 2017
The One Thing 1994
Inside Out 1997
Fallen Angel 1984
For a Million 1991
The Mysteries of Love 1991
Carry Your Flag 2009
To Germany With Love 1984

Тексты песен исполнителя: Alphaville
Тексты песен исполнителя: Bernhard Lloyd