Перевод текста песни Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd

Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sounds Like a Melody , исполнителя -Alphaville
Песня из альбома: First Harvest 1984-1992
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.12.1991
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Sounds Like a Melody (оригинал)Звучит как мелодия (перевод)
It's a trick of my mind Это уловка моего разума
Two faces bathing in the screenlight Два лица купаются в свете экрана
She's so soft and warm in my arms Она такая мягкая и теплая в моих руках
I tune it into the scene Я настраиваю его на сцену
My hands are resting on her shoulders Мои руки лежат на ее плечах
When we're dancing away for a while Когда мы немного танцуем
Oh we're moving, we're falling О, мы движемся, мы падаем
We step into the fire Мы шагаем в огонь
By the hour of the wolf in a midnight dream К часу волка в полуночном сне
There's no reason to hurry Нет причин торопиться
Just start that brand new story Просто начните эту новую историю
Set it alight, we're head over heels in love Подожги, мы по уши влюблены
Head over heels По уши
The ringing of your laughter Звон твоего смеха
It sounds like a melody Это звучит как мелодия
To once forbidden places В когда-то запретные места
We'll go for a while Мы пойдем ненадолго
The ringing of your laughter Звон твоего смеха
It sounds like a melody Это звучит как мелодия
To once forbidden places В когда-то запретные места
We'll go for a while Мы пойдем ненадолго
It's the definite show Это определенное шоу
Our shadows resting in the moonlight Наши тени отдыхают в лунном свете
It's so clear and bright in your eyes Так ясно и ярко в твоих глазах
It's the touch of your sighs Это прикосновение твоих вздохов
My lips are resting on your shoulder Мои губы покоятся на твоем плече
When we're moving so soft and slow Когда мы движемся так мягко и медленно
We need the ecstasy, the jealousy Нам нужен экстаз, ревность
The comedy of love Комедия о любви
Like the Cary Grants and Kellys once before Как однажды Кэри Грантс и Келли
Give me more tragedy, more harmony Дай мне больше трагедии, больше гармонии
And fantasy, my dear И фантазия, моя дорогая
And set it alight, just starting that satellite И поджечь его, просто запустив этот спутник
Set it alight Подожги
The ringing of your laughter Звон твоего смеха
It sounds like a melody Это звучит как мелодия
To once forbidden places В когда-то запретные места
We'll go for a while Мы пойдем ненадолго
The ringing of your laughter Звон твоего смеха
It sounds like a melody Это звучит как мелодия
To once forbidden places В когда-то запретные места
We'll go for a, go for a whileМы пойдем на некоторое время
Рейтинг перевода: 3.2/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
14.10.2024
Спасибо за перевод песни: Sounds like a melody.
Хороший сайт, просто и со вкусом. Ничего лишнего.
И
01.10.2023
Леночка я тебя люблю очень сильно!

Другие песни исполнителя: