| Waiting on this empty street, | Ожидание на пустой улице, |
| Watching the rivers waves go by | Наблюдение за пробегающими речными волнами, |
| Feeling mellow, lighting a cigarette, | Ощущение зрелости, зажженная сигарета, |
| Silver moon floats through the night | И серебряная луна плывет сквозь ночь... |
| Eris, Princess of the Isles | Эрис, принцесса Островов, |
| Disperse your sparkling traces | Заметает твои искрящиеся следы |
| Lead him on to the house of love | И ведет его в храм любви, |
| Where the Gods may turn his eyes | Где Боги могут направить его глаза... |
| - | - |
| To Jerusalem, we pray — It's time to meet you there | В Иерусалим, где мы молимся — пришло время встретить тебя. |
| Let's take love to Jerusalem — Oh yeah — let's make love | Давай в Иерусалиме найдем любовь, о, да, давай займемся любовью! |
| - | - |
| You might be the one I'm waiting for, | Возможно, ты та, кого я жду. |
| I think we've met somewhere for sure | Я думаю, мы, несомненно, где-нибудь бы встретились. |
| Chasing shadows leaves you feelin' blue | Погоня за призраками заставляет тебя грустить, |
| This situation needs a cure | Из этой ситуации нужно найти выход. |
| New assassins, new messiahs, | Новые убийцы, новые освободители, |
| Keepers of the balanced law | Хранители справедливого закона, |
| Strangest lovers of the fire | Странные возлюбленные огня, |
| Which ignites the Halo of our souls | Воспламеняющего наши души... |
| - | - |
| In Jerusalem, we pray — It's time to meet you there | В Иерусалиме, где мы молимся — пришло время встретить тебя. |
| Let's take love to Jerusalem — Oh yeah — let's make love | Давай в Иерусалиме найдем любовь, о, да, давай займемся любовью! |
| - | - |
| Big yellow Cadillac, carry me back home | Большой желтый Кадиллак, отвези меня обратно, домой, |
| On glory roads of pure delight we head out for the stars | На великих дорогах неподдельного восхищения мы достигаем звезд! |
| - | - |
| In Jerusalem... | В Иерусалиме... |
| - | - |