| Your hand full of hours — Sand from the urns
| Твоя рука полна часов — Песок из урн
|
| A travelling companion — The secret of ferns
| Спутник в путешествии — секрет папоротников
|
| From Darkness to darkness — where shall I begin
| От тьмы к тьме — с чего мне начать
|
| When whiteness attacked us — Sewn under our skin
| Когда на нас напала белизна – Сшита под кожу
|
| And there were the stars that helped to navigate our souls
| И были звезды, которые помогали ориентироваться в наших душах
|
| WITH ALL MY LOVE — I WENT INTO THE WORLD
| СО ВСЕЙ МОЕЙ ЛЮБОВЬЮ — Я УШЕЛ В МИР
|
| FROM INSIDE OUT — AND I GAVE IT ALL TO YOU
| ИЗНУТРИ НАРУЖУ — И Я ДАЛА ВСЕ ЭТО ВАМ
|
| BUT I NEED YOUR LOVE — THAT WAS LOOKING FOR ME
| НО МНЕ НУЖНА ВАША ЛЮБОВЬ — КОТОРАЯ ИСКАЛА МЕНЯ
|
| JUST ON MY LIPS LOOK FOR YOUR KISS
| ПРОСТО НА МОИХ ГУБАХ ИЩИ СВОЙ ПОЦЕЛУЙ
|
| And always I think where we might have gone
| И всегда я думаю, куда мы могли пойти
|
| If we’d never met inside this song
| Если бы мы никогда не встречались в этой песне
|
| Our names are enciphered — But the words became true
| Наши имена зашифрованы — Но слова стали правдой
|
| When I was the sun and you, you were the moon
| Когда я был солнцем, а ты - луной
|
| And there were the stars that helped to navigate our souls
| И были звезды, которые помогали ориентироваться в наших душах
|
| WITH ALL MY LOVE.. . | ПРИ ВСЕЙ МОЕЙ ЛЮБВИ.. . |