Перевод текста песни Point of Know Return - Alphaville

Point of Know Return - Alphaville
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point of Know Return , исполнителя -Alphaville
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.1997
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Point of Know Return (оригинал)Точка возврата Ноу (перевод)
the gentle taste of orange нежный вкус апельсина
a garden of fruit and flowers сад фруктов и цветов
is what i embrace это то, что я принимаю
is what i embrace это то, что я принимаю
in ocean blue eyes в голубых глазах океана
in each one’s an island в каждом есть остров
i’m stranded within your love я застрял в твоей любви
i’m stranded within your love я застрял в твоей любви
and as i fall deeper than ever и когда я падаю глубже, чем когда-либо
and as we kiss и пока мы целуемся
we’re each other’s guide мы гид друг друга
we’re each other’s guide мы гид друг друга
into the unknown в неизвестность
where men do not return куда мужчины не возвращаются
where men do not forget где мужчины не забывают
the sweetest suicide самое сладкое самоубийство
as if we don’t exist как будто нас не существует
where men do not return куда мужчины не возвращаются
where men do not forget где мужчины не забывают
the sweetest suicide самое сладкое самоубийство
as if we don’t exist but live как будто мы не существуем, а живем
but live но живи
the presence of angels присутствие ангелов
the inscense of Indochine благовония Индокитая
the quietness of movements тишина движений
the slowness of Africa медлительность Африки
a point of know return Точка Знания Возврат
no way out of here отсюда нет выхода
nothing compares to you ничто не сравнится с тобой
anything goes все идет
and as i breathe и как я дышу
deeper than ever глубже, чем когда-либо
i’m coming home я иду домой
i’m coming home to the unknown я возвращаюсь домой к неизвестному
where men do not return куда мужчины не возвращаются
where men do not forget где мужчины не забывают
the sweetest suicide самое сладкое самоубийство
as if we don’t exist как будто нас не существует
where men do not return куда мужчины не возвращаются
where men do not forget где мужчины не забывают
the sweetest suicide самое сладкое самоубийство
as if we don’t exist but live как будто мы не существуем, а живем
but liveно живи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: