| Abhängen in der letzten Reihe, in der ersten Stunde Unterricht
| Тусуемся в заднем ряду, класс в первый час
|
| Von Mathe keinen Plan, aber immer der, der unterbricht
| Нет плана по математике, но всегда тот, кто перебивает
|
| Lehrer sehen schwarz, unsere Ansichten sind ungewiss
| Учителя видят черный, наши взгляды неопределенны
|
| Die Tests sind zwar hart, doch alle Antworten sind unterm Tisch
| Испытания тяжелые, но все ответы под столом
|
| Ganz egal was passiert, wir finden einen Weg dadurch
| Что бы ни случилось, мы найдем выход
|
| Geradeaus, ins Verderben, scheißegal doch ohne Furcht
| Прямо на гибель, плевать без страха
|
| Denn eines ist klar, auch wenn ich morgen sterbe
| Потому что ясно одно, даже если я умру завтра
|
| Sind wir beide so wie Brüder, einfach zwei aus einer Kerbe
| Мы оба как братья, просто двое на ступеньку выше
|
| Und ich danke dir dafür, dass du immer für mich da bist
| И спасибо, что ты всегда рядом со мной
|
| Mir auch dann, wenn es sein muss, auch einfach in den Arsch trittst
| Даже если придется, просто надери мне задницу
|
| Wir vertrauen einander blind
| Мы слепо доверяем друг другу
|
| Und wenn es mal zu Ende geht, dann zieh’n wir weiter mit dem Wind
| И когда это закончится, мы будем двигаться дальше с ветром
|
| Untrennbar, niemals endend
| Неразлучный, бесконечный
|
| Für immer und ewig
| Во веки веков
|
| Untrennbar, als Einheit kämpfend
| Неразлучны, сражаясь как один
|
| Was kostet die Welt wir sind König
| Сколько стоит мир, мы король
|
| Untrennbar, unzerstörbar
| Неразлучный, нерушимый
|
| Seite an Seite
| Бок о бок
|
| Wir ziehen weiter mit dem Wind
| Мы продолжаем идти с ветром
|
| Dahin wo die Träume sind
| Туда, где мечты
|
| Es fing an in der Schule, letzte Reihe, Mittelbank
| Это началось в школе, последний ряд, средняя скамья
|
| Bubblegum, Deodorant, wenn man nach den Kippen stank
| Жевательная резинка, дезодорант, если от тебя воняет окурками.
|
| Große Fresse, komm mal her, willst du mir das Maul stopfen
| Большое лицо, иди сюда, ты хочешь меня заткнуть
|
| Dann musst du erst beide von uns ausknocken
| Тогда ты должен сначала нокаутировать нас обоих
|
| Chancenlos, jeder deckt dem anderen den Rücken
| Без шансов, каждый прикрывает спину другого
|
| Und je größer Gegner waren, desto schneller war das Flüchten
| И чем крупнее были противники, тем быстрее они бежали
|
| Ist doch scheißegal, ich hab aus meinen Fehlern nix gelernt
| Неважно, я ничему не научился на своих ошибках
|
| Und wenn es Stress gibt, regele ich ihn immer noch zuerst
| И когда есть стресс, я все равно справляюсь с ним в первую очередь
|
| Das ist es wert, auch wenn wir nicht einer Meinung sind
| Это того стоит, даже если мы не согласны
|
| Bleiben wir wie Männer, doch im Herzen sind wir beide Kind
| Давай останемся мужчинами, но в душе мы оба дети.
|
| Man wird älter, keine Zeit mehr für Quatsch
| Ты становишься старше, больше нет времени на глупости
|
| Doch Freundschaften zerbrechen, wenn man sich keine Mühe macht
| Но дружба разваливается, если не прилагать усилий
|
| Untrennbar, niemals endend
| Неразлучный, бесконечный
|
| Für immer und ewig
| Во веки веков
|
| Untrennbar, als Einheit kämpfend
| Неразлучны, сражаясь как один
|
| Was kostet die Welt wir sind König
| Сколько стоит мир, мы король
|
| Untrennbar, unzerstörbar
| Неразлучный, нерушимый
|
| Seite an Seite
| Бок о бок
|
| Wir ziehen weiter mit dem Wind
| Мы продолжаем идти с ветром
|
| Dahin wo die Träume sind
| Туда, где мечты
|
| Das erste Mal am Las Vegas Strip waren wir die Stars
| Впервые на Лас-Вегас-Стрип мы были звездами
|
| Beim Tabledance ausgetickt, wir fliegen raus aus der Bar
| Испугавшись танцев за столом, мы вылетаем из бара
|
| 24 Stunden Zelle, wie die Bad Boys ne Crew
| 24-часовая камера, как команда плохих парней
|
| So whatcha gonna do, when we come for you
| Так что ты будешь делать, когда мы придем за тобой?
|
| Untrennbar, niemals endend
| Неразлучный, бесконечный
|
| Für immer und ewig
| Во веки веков
|
| Untrennbar, als Einheit kämpfend
| Неразлучны, сражаясь как один
|
| Was kostet die Welt wir sind König
| Сколько стоит мир, мы король
|
| Untrennbar, unzerstörbar
| Неразлучный, нерушимый
|
| Seite an Seite
| Бок о бок
|
| Wir ziehen weiter mit dem Wind
| Мы продолжаем идти с ветром
|
| Dahin wo die Träume sind | Туда, где мечты |