| All der Hass ist weg, ich trauer nicht, bin glücklich wie’n Kind
| Вся ненависть ушла, я не скорблю, я счастлив как ребенок
|
| Und so bedauerlich, dass Mauern sich verbiegen im Wind
| И так неудачно, что стены гнутся на ветру
|
| Sieh wie verschieden wir sind, wir sind das absolute Gegenteil
| Посмотрите, какие мы разные, мы полная противоположность
|
| Will reden, weil Probleme sich nicht selber lösen
| Хочет поговорить, потому что проблемы не решаются сами собой
|
| Kleben bleiben, Zähne fletschen, Säbel rasseln
| Торчащие, скалящиеся зубы, бряцающие сабли
|
| Gedanken auf Papier bringen, weil sie nicht mehr in den Schädel passen
| Выкладывание мыслей на бумагу, потому что они больше не помещаются в черепе
|
| Szenen sind im Kasten, ab damit ins Cineplexx
| Сцены в банке, в Cineplexx
|
| Dort könnt ihr betrachten, wie ein Drache in den Himmel wächst
| Там видно как дракон растет в небо
|
| Doch Feuer ist dort oben wie ich Schätze beliebt
| Но огонь популярен там, я думаю
|
| Nur eine Echse die fliegt, was für ein lächerliches Vieh
| Просто ящерица, которая летает, какой нелепый зверь
|
| Doch innen drin voller Kraft
| Но полон силы внутри
|
| Ohne dich hätt' ich das nicht geschafft
| Я не смог бы сделать это без тебя
|
| Danke
| Спасибо
|
| Wenn alle Wolken vorbeigezogen sind
| Когда все облака прошли
|
| Und der Regen vom Dach in den Boden rinnt
| И дождь бежит с крыши в землю
|
| Wenn alle zähne gezogen sind, ist es so bestimmt, so bestimmt
| Когда все зубы вырваны, это так определенно, так определенно
|
| Immer wenn du glaubst, dass du nicht mehr am leben bist
| Каждый раз, когда вы думаете, что вы мертвы
|
| Lediglich du verewigst dich, alles bleibt so wie es ist
| Только ты увековечиваешь себя, все остается как есть
|
| Ich vermisse dich
| Я скучаю по тебе
|
| Auch wenn der Rest der Meute redet, wenn du wieder mal am zweifeln bist
| Даже если остальная часть стаи говорит, когда у вас есть сомнения
|
| Glaub weiter an dich, wisch die Tränen weg aus deinem Gesicht
| Продолжай верить в себя, вытри слёзы с лица
|
| Denn quatschen können viele, aber sieht man hinter die Fassade
| Потому что многие могут болтать, но вы можете видеть за фасадом
|
| Plagen jeden seine Zweifel, seine Fehler, Maskerade
| Всех мучают его сомнения, его ошибки, маскарад
|
| Der Sinn des Lebens ist, dass die Liebe bleibt
| Смысл жизни в том, что любовь остается
|
| Man nicht gezwungen wird, und dann ständig letzte Briefe schreibt
| Вас не заставляют и потом постоянно писать последние буквы
|
| Du gibst nur auf, weil dir irgendwer die Fehler nennt
| Вы сдаетесь только потому, что кто-то говорит вам об ошибках
|
| Obwohl er keine Ahnung hat, und dich nicht wirklich kennt
| Хотя он понятия не имеет и толком не знает тебя
|
| Dir wird’s zuviel, die last auf deinen Schultern
| Это слишком много для тебя, это на твоих плечах
|
| Drückt dich tiefer in den Sumpf, deswegen trinkst du dir Mut an
| Толкает тебя глубже в болото, потому и пьешь отвагу
|
| Stellst dich auf die Brücke und machst nen Abflug
| Встать на мост и взлететь
|
| Schick dir Liebe in den Himmel mein Freund, mach’s gut
| Посылаю тебе любовь на небеса, мой друг, береги себя
|
| Wenn alle Wolken vorbeigezogen sind
| Когда все облака прошли
|
| Und der Regen vom Dach in den Boden rinnt
| И дождь бежит с крыши в землю
|
| Wenn alle zähne gezogen sind, ist es so bestimmt, so bestimmt
| Когда все зубы вырваны, это так определенно, так определенно
|
| Immer wenn du glaubst, dass du nicht mehr am leben bist
| Каждый раз, когда вы думаете, что вы мертвы
|
| Lediglich du verewigst dich, alles bleibt so wie es ist
| Только ты увековечиваешь себя, все остается как есть
|
| Ich vermisse dich
| Я скучаю по тебе
|
| Wenn alle Wolken vorbeigezogen sind
| Когда все облака прошли
|
| Und der Regen vom Dach in den Boden rinnt
| И дождь бежит с крыши в землю
|
| Wenn alle zähne gezogen sind, ist es so bestimmt, so bestimmt
| Когда все зубы вырваны, это так определенно, так определенно
|
| Immer wenn du glaubst, dass du nicht mehr am leben bist
| Каждый раз, когда вы думаете, что вы мертвы
|
| Lediglich du verewigst dich, alles bleibt so wie es ist
| Только ты увековечиваешь себя, все остается как есть
|
| Ich vermisse dich
| Я скучаю по тебе
|
| Wenn alle Wolken vorbeigezogen sind
| Когда все облака прошли
|
| Und der Regen vom Dach in den Boden rinnt
| И дождь бежит с крыши в землю
|
| Wenn alle Zähne gezogen sind, dann ist es so, so, so, so bestimmt | Когда все зубы выдернуты, то точно так |