| Leere Augen, voller Hass, leise Melodien
| Пустые глаза, полные ненависти, мягкие мелодии
|
| 1000 Wörter auf dem Blatt, dann verbrennen sie
| 1000 слов на листе, потом их сжечь
|
| Alles andere erstarrt, nur nicht das Lied
| Все остальное замирает, только не песня
|
| Hol die Kämpfer aus dem Grab, denn es herrscht Krieg
| Выведи бойцов из могилы, ведь идет война
|
| Töten für Wasser, töten für Geld
| Убить за воду, убить за деньги
|
| Töten nur aus Hass und zerstören die Welt
| Убивать только из ненависти и разрушить мир
|
| Töten für gar nichts ausser sich selbst, scheiß Welt
| Убивать ни за что, кроме себя, к черту мир
|
| Billig und wir sehn doch, killing in the name of
| Дешево, и мы видим, убивая во имя
|
| Ich führ den Krieg mit mir selbst, nach jeder Schandtat
| Я веду войну с собой после каждого безобразия
|
| Will nicht mehr gehen, doch bin gebrandmarkt
| Не хочу уходить, но я заклеймен
|
| Jedes mal ein Anschlag, bin zu alt als, dass man Angst hat
| Каждый раз, когда нападение, я слишком стар, чтобы бояться
|
| Regel die Scheiße lieber mit der Faust, als mit einem Handschlag
| Лучше исправить это дерьмо кулаком, чем рукопожатием
|
| In dieser Gegend, kommen wir eher nicht vom Fleck
| В этой области мы, как правило, никуда не денемся.
|
| Will mich bewegen, aber komm nicht mal 'nen Zentimeter weg
| Я хочу двигаться, но не могу сдвинуться ни на дюйм
|
| Seh täglich hier den gleichen Dreck, doch keine Ausfahrt
| Каждый день вижу здесь одну и ту же грязь, но выхода нет
|
| Will spießig Leben in 'nem Job, wo ich ein Kind und Frau und Haus hab
| Хочет душной жизни на работе, где у меня есть ребенок, жена и дом
|
| Doch statt am tun, bin ich am ausharren
| Но вместо того, чтобы делать, я держусь
|
| Um die Chance auf meinen Traum zu wahren
| Чтобы сохранить шанс моей мечты
|
| Müsst ich mal rausfahren
| Я должен выйти?
|
| Doch es geht nicht, die Seele lähmt mich, bin unbeweglich
| Но не получается, меня парализует душа, я неподвижен
|
| Es ist wie’n Schuss in die Brust, einfach unerträglich, bin erledigt
| Это как выстрел в грудь, просто невыносимо, мне конец
|
| Worte sind Waffen, komm schon erheb sie
| Слова - это оружие, давай, подними их.
|
| Such meine Feinde finde sie, zerstör und erleg sie
| Ищи моих врагов, найди их, уничтожь и убей их
|
| Greif zu den Waffen, auf in den Kampf
| Бери в руки оружие, вступай в бой
|
| Aus nächster Nähe, oder Distanz
| Вблизи или на расстоянии
|
| Töten für Wasser, töten für Geld
| Убить за воду, убить за деньги
|
| Töten nur aus Hass, und zerstören die Welt
| Убей только из ненависти и уничтожь мир
|
| Töten für Garnichts außer sich selbst, scheiß Welt
| Убивать ни за что, кроме себя, проклятый мир
|
| Billig und wir sehn doch, killing in the name of
| Дешево, и мы видим, убивая во имя
|
| Schreite voran an der Front, sagt mein Kopf
| Вперед на передовой, говорит моя голова
|
| Schwer verwundet im Graben, hör ich mein Herz, wie es klopft, Pock, Pock,
| Тяжело раненый в окопе, я слышу, как бьется мое сердце, оспа, оспа,
|
| für mich gibt’s keine Aussicht
| для меня нет вида
|
| Weil man seit Tagen und Wochen, nur noch Staub frisst
| Потому что ты ел только пыль дни и недели
|
| Ich weiß schon lang, dass es aus ist
| Я давно знаю, что все кончено
|
| Doch um die Schmerzen zu betäuben, spritze ich Morphium, Rauschgift
| Но чтобы заглушить боль, я ввожу морфин, наркотик
|
| Gib mir ein Zeichen, sag man braucht dich
| Дай мне знак, скажи, что ты им нужен
|
| Denk an das Lächeln meiner Frau, wenn ich ihr einen schönen Strauß schick
| Подумай об улыбке моей жены, когда я посылаю ей красивый букет
|
| Es ist unglaublich, glaub ich, an was man denkt
| Это невероятно, я думаю, что вы думаете о
|
| Wenn man wie ich im falschen Traum ist
| Если, как и я, ты ошибаешься во сне
|
| Öffne die Augen stehe auf, trau mich
| Открой глаза, вставай, поверь мне
|
| Lieg auf ner Trage in 'nem Auto, Blaulicht
| Лежать на носилках в машине, мигалки
|
| Worte sind Waffen, komm schon erheb sie
| Слова - это оружие, давай, подними их.
|
| Such meine Feinde finde sie, zerstör und erleg sie
| Ищи моих врагов, найди их, уничтожь и убей их
|
| Greif zu den Waffen, auf in den Kampf
| Бери в руки оружие, вступай в бой
|
| Aus nächster Nähe, oder Distanz
| Вблизи или на расстоянии
|
| Töten für Wasser, töten für Geld
| Убить за воду, убить за деньги
|
| Töten nur aus Hass, und zerstören die Welt
| Убей только из ненависти и уничтожь мир
|
| Töten für Garnichts außer sich selbst, scheiß Welt
| Убивать ни за что, кроме себя, проклятый мир
|
| Billig und wir sehn doch, killing in the name of
| Дешево, и мы видим, убивая во имя
|
| Worte sind Waffen, komm schon erheb sie
| Слова - это оружие, давай, подними их.
|
| Such meine Feinde finde sie, zerstör und erleg sie
| Ищи моих врагов, найди их, уничтожь и убей их
|
| Greif zu den Waffen, auf in den Kampf
| Бери в руки оружие, вступай в бой
|
| Aus nächster Nähe, oder Distanz
| Вблизи или на расстоянии
|
| Töten für Wasser, töten für Geld
| Убить за воду, убить за деньги
|
| Töten nur aus Hass, und zerstören die Welt
| Убей только из ненависти и уничтожь мир
|
| Töten für Garnichts außer sich selbst, scheiß Welt
| Убивать ни за что, кроме себя, проклятый мир
|
| Billig und wir sehn doch, killing in the name of | Дешево, и мы видим, убивая во имя |