| Keine Zeit für den alltäglichen Mist
| Нет времени на повседневную ерунду
|
| Doch einfach abschalten ist für mich ein Nebenbegriff
| Но просто выключение для меня второстепенное понятие
|
| Stress und Hektik, haben mein Leben im Griff
| Стресс и суета держат мою жизнь под контролем
|
| Doch wer nicht ackert hat verloren, weil es eben so ist
| Но те, кто не работает, проиграли, потому что так оно и есть.
|
| Ich würd' gern ausbrechen, aber weiß nicht wie
| Я хотел бы вырваться, но я не знаю, как
|
| Eine Kettenreaktion oder einfachste Chemie
| Цепная реакция или простейшая химия
|
| Hält dieses Hamsterrad am Laufen, Tag ein, Tag aus
| Это колесо хомяка крутится изо дня в день
|
| Und jeder Vorschlag geht nur da rein und da raus
| И каждое предложение просто входит и выходит
|
| Es gibt nur einen Weg nach draußen und den finde ich selbst
| Выход только один и я сам его найду
|
| Ist dieser Schlüssel gefunden, dann bestimme ich die Welt
| Если этот ключ найден, то я определяю мир
|
| Und nicht sie mich, weil sich rein gar nichts verändert
| И они не меня, потому что абсолютно ничего не меняется
|
| Außer die Farben im Fenster und die Tage im Kalender
| Кроме цветов в окне и дней в календаре
|
| Weil Routine nichts nützt, wenn jede Quelle versiegt
| Потому что рутина бесполезна, если все источники иссякают
|
| Weil deine Angst dich nicht schützt, wird man nur schneller besiegt
| Потому что твой страх тебя не защищает, ты просто быстрее терпишь поражение
|
| Deswegen brich aus, erst wenn du dich traust
| Так что вырвись, только если посмеешь
|
| Geht dir dann vielleicht einmal ein Licht auf
| Тогда вы можете увидеть свет
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Keine Zeit für keine Zeit
| Нет времени без времени
|
| Ich atme Augenblicke
| Я дышу моментами
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Bin für das Hier und Jetzt bereit
| Я готов здесь и сейчас
|
| Quadrat im Kreis und ich bin der Beweis
| Квадрат в круге, и я доказательство
|
| Ich brauch mal Abstand, hau einfach ab Mann
| Мне нужно немного места, просто заблудись, чувак.
|
| Raus aus dem Trott, hin zu einem neuen Anfang
| Выйти из колеи, к новому началу
|
| Nicht mehr weit bis zu den Iden des März
| Недалеко от мартовских ид
|
| Mein Herz überschlägt und ich spür den ziehenden Schmerz
| Мое сердце пропускает удар, и я чувствую тянущую боль
|
| In meiner Brust, meiner Lunge, fuck mein Körper gibt den Geist auf
| В моей груди, в моих легких, черт возьми, мое тело испускает дух
|
| Ich heb ab und stopp den Stillstand meines Kreislaufs
| Я взлетаю и останавливаю остановку своего кровообращения
|
| Eigentlich hab ich es schon lange gewusst
| Вообще-то я это давно знаю
|
| Doch noch nie etwas geändert aber damit ist Schluss
| Ничего не изменилось, но это конец
|
| Jetzt zähl nur ich, hol mir zurück was mir zusteht
| Теперь только я считаю, забери то, что мне причитается.
|
| Und zwar schnell bevor das Leben wieder zuschlägt
| И быстро, прежде чем жизнь ударит снова
|
| Ohne nachzudenken, ohne Konsequenzen
| Не задумываясь, без последствий
|
| Ohne Ideale die mein Horizont begrenzen
| Без идеалов, которые ограничивают мой кругозор
|
| Reiss die Augen auf, verschwinde aus der Matrix
| Открой глаза, выйди из матрицы
|
| Weil eure Normalität, nicht mehr normal ist
| Потому что твоя нормальность уже ненормальна
|
| Atme die Perspektiven und lass den Ballast zurück
| Вдохните перспективы и оставьте балласт позади
|
| Bau mein eigenes Reich mit einer Phalanx aus Glück
| Построй свою собственную империю с фалангой удачи
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Keine Zeit für keine Zeit
| Нет времени без времени
|
| Ich atme Augenblicke
| Я дышу моментами
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Bin für das Hier und Jetzt bereit
| Я готов здесь и сейчас
|
| Quadrat im Kreis und ich bin der Beweis
| Квадрат в круге, и я доказательство
|
| Wirklich alle wollen raus, ja dann änder den Lauf
| На самом деле все хотят выйти, да тогда изменить курс
|
| Es fängt bei dir an, wenn du Veränderung brauchst
| Это начинается с вас, когда вам нужны перемены
|
| Keine Hilfe von oben, keine Rettung in Sicht
| Нет помощи сверху, нет спасения в поле зрения
|
| Ich versklave die Zeit, denn der Herrscher bin ich
| Я порабощаю время, потому что я правитель
|
| Ich versklave die Zeit, denn der Herrscher bin ich
| Я порабощаю время, потому что я правитель
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Keine Zeit für keine Zeit
| Нет времени без времени
|
| Ich atme Augenblicke
| Я дышу моментами
|
| Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit
| У меня есть, у меня нет времени
|
| Bin für das Hier und Jetzt bereit
| Я готов здесь и сейчас
|
| Quadrat im Kreis und ich bin der Beweis
| Квадрат в круге, и я доказательство
|
| Ich hab keine Zeit
| У меня нет времени
|
| Hab nur Augenblicke
| есть только моменты
|
| Ich hab keine Zeit
| У меня нет времени
|
| Quadratur im Kreis! | Квадрат в круг! |