Перевод текста песни Ewigkeit - Alles Mit Stil

Ewigkeit - Alles Mit Stil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ewigkeit , исполнителя -Alles Mit Stil
Песня из альбома: Gegen jede Vernunft
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.04.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rookies&Kings
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ewigkeit (оригинал)Вечность (перевод)
Es werde Licht und so war es, kuck wer am Start ist Да будет свет и вот как это было, посмотри, кто в начале
Fucking A.M.S.бля А.М.С.
ist einfach der Wahnsinn просто сумасшедший
Komm her und sag es, Konzert des Jahres Иди сюда и скажи это, концерт года
Fuck seid ihr endlich bereit für was Hartes Черт, ты наконец готов к чему-то сложному
Denn wir heben ab Wolke Sieben Traumurlaub Потому что мы отправляемся в отпуск мечты Cloud Seven
Schliess Türen und die Fenster sonst wird deine Bude ausgeraubt Закройте двери и окна, иначе ваше место будет ограблено
Kein Scheiß, nein was wir sagen ist real Talk Нет дерьма, нет, что мы говорим, это настоящий разговор
Walk of fame, fuck ich will den Alles mit Stil Walk Аллея славы, черт возьми, я хочу, чтобы все было стильно
Das ist unsere Zeit, für die Ewigkeit Это наше время, для вечности
Das könnt ihr uns niemals nehmen Вы никогда не сможете отнять это у нас
Kein Weg ist zu weit, Richtung Unendlichkeit Нет пути слишком далеко, к бесконечности
Am Ende bleiben wir bestehen В конце концов, мы упорствуем
Ich hab kein Bock auf dein Gerede, hab kein Bock auf dein Gesicht Мне не нравится твой разговор, мне не нравится твое лицо
Mein Lifestyle heißt Musik, deiner Arbeit oder Pflicht Мой образ жизни называется музыка, твоя работа или долг
Jeden Tag dieselbe Schicht, doch ich nehme keine Rücksicht Одна и та же смена каждый день, но мне все равно
Du stehst vorm Konzert, und ich fick deine Slut am Rücksitz Ты стоишь перед концертом, и я собираюсь трахнуть твою шлюху на заднем сиденье
Echt verrückt Shit, doch so läuft das Действительно сумасшедшее дерьмо, но так оно и есть
Wir leben dieses Leben, von dem du immer nur geträumt hast Мы живем этой жизнью, о которой вы только мечтали
Wenn du einen Joint puffst, und dich dabei nice fühlst Когда пыхтишь косяком и чувствуешь себя хорошо
Starten wir durch, während du deinen Lifestyle weichspülst, ah Давайте начнем, пока вы смягчаете свой образ жизни, ах
Das ist unsere Zeit, für die Ewigkeit Это наше время, для вечности
Das könnt ihr uns niemals nehmen Вы никогда не сможете отнять это у нас
Kein Weg ist zu weit, Richtung Unendlichkeit Нет пути слишком далеко, к бесконечности
Am Ende bleiben wir bestehen В конце концов, мы упорствуем
Das ist unsere Zeit, für die Ewigkeit Это наше время, для вечности
Das könnt ihr uns niemals nehmen Вы никогда не сможете отнять это у нас
Kein Weg ist zu weit, Richtung Unendlichkeit Нет пути слишком далеко, к бесконечности
Am Ende bleiben wir bestehen В конце концов, мы упорствуем
Das wird unsere Zeit Это будет наше время
Für die EwigkeitНавечно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: