Перевод текста песни Von unten nach oben - Alles Mit Stil

Von unten nach oben - Alles Mit Stil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von unten nach oben, исполнителя - Alles Mit Stil. Песня из альбома Chaos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий

Von unten nach oben

(оригинал)
Wenn ich nur daran denke, wie lange ich schon
Kämpfe für meine verdammte Vision
Auf der Bühne zu stehen, und euch mit Hits zu begeistern
Nicht im Gefecht, in der Hitze zu scheitern
Jeder Rückschlag stärkt nur den Glauben daran
Dass es klappt, irgendwie, irgendwo, irgendwann
Denn Rap, nimmt mir die Angst, und zeigt mir den Weg
Der zwar hart ist, doch den es sich lohnt zu gehen
Nur die Flucht nach vorn, keinen Schritt zurück
Auf dem aufrechten Weg, und nicht gebückt
Brauch kein Glück, denn ich glaube an mich
Wenn wer fickt bin es ich, und das Life ist die Bitch
Nur ein Zeichen in Schrift, bis der Vorhang fällt
Brauch nur Stift und Papier und werde sofort zum Held
Willkommen in meiner Welt, wir stehen und fallen zusammen
Wenn die Welt uns nicht will, setzen wir sie in Flammen
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
Brücken bauen, Pionier
Erfolg zu haben ist wie Krieg führen, ich hab meine Ziele im Visier
Hab so vieles hinter mir, nun führen meine Wege gerade aus
Aufgebaut, eingestürzt, neu gemacht, Kartenhaus
Jeder gottverdammte Tag, geht voran, neuer Schritt
Andere sammeln Holz, ich allein hab das Feuer mit
Quadratur des Kreises, ausgerechnet ich
Hab es ausgerechnet, komm vorbei und ich beweis es
Ausrufezeichen Motivation, von unten nach oben
Vom Boden nach oben geflogen
Schon stehen die Neider vor dem Eingang
Und wollen nach oben gezogen werden
Wie Gondeln von 'ner Seilbahn, aber kannste knicken
Es geht für die im freien Fall nach unten, wie von Bungeebrücken
Also auf und davon, mit Ziel in Sicht, für Hits sterben, Bienenstich
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
Nun sind es Scheine die wir zählen
Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg

Снизу вверх

(перевод)
Просто думаю о том, как долго я был
Борьба за мое гребаное видение
Быть на сцене и вдохновлять вас хитами
Не в бою, в жару провалиться
Каждая неудача только укрепляет веру в нее
Что это работает, как-то, где-то, в какой-то момент
Потому что рэп уносит мой страх и указывает мне путь
Что сложно, но на что стоит пойти
Только полет вперед, ни шагу назад
На прямом пути и не согнувшись
Мне не нужна удача, потому что я верю в себя
Если кто и трахается, так это я, а жизнь сука
Просто письменный знак, пока занавес не упадет
Просто нужна ручка и бумага, и вы мгновенно станете героем.
Добро пожаловать в мой мир, мы стоим и падаем вместе
Если мир не хочет нас, мы подожжем его
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Наводи мосты, пионер
Быть успешным - это как вести войну, у меня есть свои цели
У меня так много позади, теперь мои пути ведут прямо
Построили, рухнули, сделали новый, карточный домик
Каждый чертов день, двигайся вперед, новый шаг
Другие собирают дрова, только у меня есть огонь
Квадрат круга, я из всех людей
Я понял это, приходи и я докажу это
Мотивация восклицательным знаком, снизу вверх
Взлетел с земли
Завистники уже стоят перед входом
И хочу, чтобы меня подтянули
Как гондолы от канатной дороги, но их можно гнуть
Это касается тех, кто в свободном падении, как с банджи-моста.
Так вверх и прочь, целься в поле зрения, умирая от попаданий, пчелиный укус
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Из тени, на свет
Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
Теперь это счета, которые мы считаем
Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir 2018
Eine Million 2018
Jeden Tag 2018
Wolken 2018
Krieg 2018
Die Welt bewegt sich 2018
Glaub an dich 2019
Nie mehr 2018
Schicksal 2018
Keine Zeit 2019
Leben 2021
Deine Entscheidung 2019
A.M.S. ft. Evil Jared 2019
Verrat an der Wirklichkeit 2019
Bipolar 2019
Atme den Regen 2021
Freier Fall 2019
Schweigen ist Gold 2019
Ewigkeit 2019
1000 Zeichen 2019

Тексты песен исполнителя: Alles Mit Stil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dokun Bana 1998
Cotton Headed Ninny Muggins 2021
Catch a Vibe ft. TikO 2023
One Irish Rover 2008
Moreninha linda 1999
The Way 2022
Propaganda ft. Elephant Phinix 2011
I've Got A Feeling 1970
I LOVE YOU TOO MUCH. 2022