| Wenn ich nur daran denke, wie lange ich schon
| Просто думаю о том, как долго я был
|
| Kämpfe für meine verdammte Vision
| Борьба за мое гребаное видение
|
| Auf der Bühne zu stehen, und euch mit Hits zu begeistern
| Быть на сцене и вдохновлять вас хитами
|
| Nicht im Gefecht, in der Hitze zu scheitern
| Не в бою, в жару провалиться
|
| Jeder Rückschlag stärkt nur den Glauben daran
| Каждая неудача только укрепляет веру в нее
|
| Dass es klappt, irgendwie, irgendwo, irgendwann
| Что это работает, как-то, где-то, в какой-то момент
|
| Denn Rap, nimmt mir die Angst, und zeigt mir den Weg
| Потому что рэп уносит мой страх и указывает мне путь
|
| Der zwar hart ist, doch den es sich lohnt zu gehen
| Что сложно, но на что стоит пойти
|
| Nur die Flucht nach vorn, keinen Schritt zurück
| Только полет вперед, ни шагу назад
|
| Auf dem aufrechten Weg, und nicht gebückt
| На прямом пути и не согнувшись
|
| Brauch kein Glück, denn ich glaube an mich
| Мне не нужна удача, потому что я верю в себя
|
| Wenn wer fickt bin es ich, und das Life ist die Bitch
| Если кто и трахается, так это я, а жизнь сука
|
| Nur ein Zeichen in Schrift, bis der Vorhang fällt
| Просто письменный знак, пока занавес не упадет
|
| Brauch nur Stift und Papier und werde sofort zum Held
| Просто нужна ручка и бумага, и вы мгновенно станете героем.
|
| Willkommen in meiner Welt, wir stehen und fallen zusammen
| Добро пожаловать в мой мир, мы стоим и падаем вместе
|
| Wenn die Welt uns nicht will, setzen wir sie in Flammen
| Если мир не хочет нас, мы подожжем его
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
| Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
| Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
|
| Brücken bauen, Pionier
| Наводи мосты, пионер
|
| Erfolg zu haben ist wie Krieg führen, ich hab meine Ziele im Visier
| Быть успешным - это как вести войну, у меня есть свои цели
|
| Hab so vieles hinter mir, nun führen meine Wege gerade aus
| У меня так много позади, теперь мои пути ведут прямо
|
| Aufgebaut, eingestürzt, neu gemacht, Kartenhaus
| Построили, рухнули, сделали новый, карточный домик
|
| Jeder gottverdammte Tag, geht voran, neuer Schritt
| Каждый чертов день, двигайся вперед, новый шаг
|
| Andere sammeln Holz, ich allein hab das Feuer mit
| Другие собирают дрова, только у меня есть огонь
|
| Quadratur des Kreises, ausgerechnet ich
| Квадрат круга, я из всех людей
|
| Hab es ausgerechnet, komm vorbei und ich beweis es
| Я понял это, приходи и я докажу это
|
| Ausrufezeichen Motivation, von unten nach oben
| Мотивация восклицательным знаком, снизу вверх
|
| Vom Boden nach oben geflogen
| Взлетел с земли
|
| Schon stehen die Neider vor dem Eingang
| Завистники уже стоят перед входом
|
| Und wollen nach oben gezogen werden
| И хочу, чтобы меня подтянули
|
| Wie Gondeln von 'ner Seilbahn, aber kannste knicken
| Как гондолы от канатной дороги, но их можно гнуть
|
| Es geht für die im freien Fall nach unten, wie von Bungeebrücken
| Это касается тех, кто в свободном падении, как с банджи-моста.
|
| Also auf und davon, mit Ziel in Sicht, für Hits sterben, Bienenstich
| Так вверх и прочь, целься в поле зрения, умирая от попаданий, пчелиный укус
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
| Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
| Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg
| Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути.
|
| Raus aus dem Schatten, hinauf gelaufen ins Licht
| Из тени, на свет
|
| Den Aufwind genutzt, den Traum fest im Griff
| Воспользовавшись подъемом, мечта твердо под контролем
|
| Nun sind es Scheine die wir zählen
| Теперь это счета, которые мы считаем
|
| Dein Problem, Junge keiner legt uns steine in den Weg | Твоя проблема, мальчик, никто не ставит камни на нашем пути. |