| There’s a time when the truth is bad
| Есть время, когда правда плоха
|
| And that’s so very sad, I know
| И это так очень грустно, я знаю
|
| When I was a kid like a mother’s sigh
| Когда я был ребенком, как вздох матери
|
| I used to hear the freight trains cry
| Раньше я слышал, как плачут грузовые поезда
|
| They kept me on the go, you know
| Знаешь, они держали меня в пути
|
| Even now I stop to hear
| Даже сейчас я перестаю слышать
|
| The big trucks a-shifting gear
| Большие грузовики переключают передачу
|
| It’s what I want to know, you know
| Это то, что я хочу знать, ты знаешь
|
| There’s a time when the past is past
| Есть время, когда прошлое прошло
|
| Filled with things that never last, I know
| Наполненный вещами, которые никогда не длятся, я знаю
|
| The freight trains' lonesome whistles cry
| Одинокие свистки грузовых поездов плачут
|
| Becomes a song but there’s the sky
| Становится песней, но есть небо
|
| Spring always comes again
| Весна всегда приходит снова
|
| That old car, it was Christmas time
| Эта старая машина, это было Рождество
|
| Filled with kids and they were all crying
| Заполненный детьми, и все они плакали
|
| They had no place to go, I know
| Им некуда было идти, я знаю
|
| There’s a time when you face your soul
| Есть время, когда вы сталкиваетесь со своей душой
|
| To find if you are true and whole, you know
| Чтобы узнать, истинны ли вы и целы, вы знаете
|
| I remember your face so clear
| Я помню твое лицо так ясно
|
| Sometimes it seems I hear
| Иногда кажется, что я слышу
|
| The softness of your sigh, your sigh
| Мягкость твоего вздоха, твоего вздоха
|
| And I remember another time
| И я помню другое время
|
| Autumn’s here and summer’s dying
| Осень здесь и лето умирает
|
| You asked me not to go, don’t go
| Ты просил меня не идти, не уходи
|
| There’s a time when you face the sky
| Есть время, когда вы смотрите в небо
|
| To find if you are here and why, you know
| Чтобы узнать, если вы здесь и почему, вы знаете
|
| I like to watch the eagle fly
| Мне нравится смотреть, как летит орел
|
| In the early dawn when the dew’s not dry
| Ранним рассветом, когда роса еще не высохла
|
| I hear a rooster crow
| Я слышу крик петуха
|
| Just like a morning star
| Как утренняя звезда
|
| That you see from afar
| Что ты видишь издалека
|
| Through the clear, clear sky, the sky | Через ясное, ясное небо, небо |