Перевод текста песни The Merlin Café - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Merlin Café, исполнителя - Allan Taylor. Песня из альбома There Was a Time, в жанре Иностранная авторская песня Дата выпуска: 05.10.2017 Лейбл звукозаписи: STOCKFISCH Язык песни: Английский
The Merlin Café
(оригинал)
The Merlin Café is empty
Save for a drunk or two
The waitress is waiting on going
And I’ve quit waiting on you
Midnight lovers are all the same
We dream in impossible ways
In the faded light we come alive
And hide away from the days
A song will last forever
A single dream goes far
Loneliness strips you down to the bone
That’s when you know who you are
'Cause you pay the price for choosing
The night instead of day
It’s never just a case of losing
But throwing it all away
And I’ll write you a song in the morning
And I’ll sing it for you someday
I’ll say all the things I should have said
Before you went away
The joker in his reverie
Takes another glass of wine
The poet watches carefully
And writes another line
A joker’s just a dreamer
Who got lost along the way
And dreamers can be poets
In this crazy cabaret
I remember an old man passing
His time was slipping away
I was holding his hand and waiting
'Cause there was something he wanted to say
He said, «Friends in time of trouble
They are the hardest to find
Hold on to them forever
And leave the rest behind»
And I’ll write you a song in the morning
And I’ll sing it for you someday
I’ll say all the things I should have said
Before you went away
Кафе "Мерлин"
(перевод)
Кафе Мерлин пусто
Сохраните для пьяного или двух
Официантка ждет
И я перестал ждать тебя
Любители полуночи все одинаковы
Мы мечтаем невозможным образом
В угасшем свете мы оживаем
И спрятаться от дней
Песня будет длиться вечно
Одна мечта идет далеко
Одиночество обнажает вас до костей
Вот когда ты знаешь, кто ты
Потому что вы платите цену за выбор
Ночь вместо дня
Это никогда не просто потеря
Но бросать все это
А утром я напишу тебе песню
И я спою это для тебя когда-нибудь
Я скажу все, что должен был сказать
Прежде чем ты ушел
Джокер в задумчивости
Берет еще один бокал вина
Поэт внимательно смотрит
И пишет еще одну строку
Джокер просто мечтатель
Кто заблудился в пути
И мечтатели могут быть поэтами
В этом сумасшедшем кабаре
Я помню старика, проходившего
Его время ускользало
Я держал его за руку и ждал
Потому что он что-то хотел сказать
Он сказал: «Друзья во время скорби
Их труднее всего найти
Держись за них навсегда
И оставьте все остальное позади»
А утром я напишу тебе песню
И я спою это для тебя когда-нибудь
Я скажу все, что должен был сказать
Прежде чем ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5 |
Голосов: 1
Поделитесь переводом песни:
Другие песни исполнителя:
Название
Год
All Is One ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris