| The Merlin Café is empty
| Кафе Мерлин пусто
|
| Save for a drunk or two
| Сохраните для пьяного или двух
|
| The waitress is waiting on going
| Официантка ждет
|
| And I’ve quit waiting on you
| И я перестал ждать тебя
|
| Midnight lovers are all the same
| Любители полуночи все одинаковы
|
| We dream in impossible ways
| Мы мечтаем невозможным образом
|
| In the faded light we come alive
| В угасшем свете мы оживаем
|
| And hide away from the days
| И спрятаться от дней
|
| A song will last forever
| Песня будет длиться вечно
|
| A single dream goes far
| Одна мечта идет далеко
|
| Loneliness strips you down to the bone
| Одиночество обнажает вас до костей
|
| That’s when you know who you are
| Вот когда ты знаешь, кто ты
|
| 'Cause you pay the price for choosing
| Потому что вы платите цену за выбор
|
| The night instead of day
| Ночь вместо дня
|
| It’s never just a case of losing
| Это никогда не просто потеря
|
| But throwing it all away
| Но бросать все это
|
| And I’ll write you a song in the morning
| А утром я напишу тебе песню
|
| And I’ll sing it for you someday
| И я спою это для тебя когда-нибудь
|
| I’ll say all the things I should have said
| Я скажу все, что должен был сказать
|
| Before you went away
| Прежде чем ты ушел
|
| The joker in his reverie
| Джокер в задумчивости
|
| Takes another glass of wine
| Берет еще один бокал вина
|
| The poet watches carefully
| Поэт внимательно смотрит
|
| And writes another line
| И пишет еще одну строку
|
| A joker’s just a dreamer
| Джокер просто мечтатель
|
| Who got lost along the way
| Кто заблудился в пути
|
| And dreamers can be poets
| И мечтатели могут быть поэтами
|
| In this crazy cabaret
| В этом сумасшедшем кабаре
|
| I remember an old man passing
| Я помню старика, проходившего
|
| His time was slipping away
| Его время ускользало
|
| I was holding his hand and waiting
| Я держал его за руку и ждал
|
| 'Cause there was something he wanted to say
| Потому что он что-то хотел сказать
|
| He said, «Friends in time of trouble
| Он сказал: «Друзья во время скорби
|
| They are the hardest to find
| Их труднее всего найти
|
| Hold on to them forever
| Держись за них навсегда
|
| And leave the rest behind»
| И оставьте все остальное позади»
|
| And I’ll write you a song in the morning
| А утром я напишу тебе песню
|
| And I’ll sing it for you someday
| И я спою это для тебя когда-нибудь
|
| I’ll say all the things I should have said
| Я скажу все, что должен был сказать
|
| Before you went away | Прежде чем ты ушел |