Перевод текста песни The Merlin Café - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester

The Merlin Café - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Merlin Café , исполнителя -Allan Taylor
Песня из альбома: There Was a Time
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:STOCKFISCH

Выберите на какой язык перевести:

The Merlin Café (оригинал)Кафе "Мерлин" (перевод)
The Merlin Café is empty Кафе Мерлин пусто
Save for a drunk or two Сохраните для пьяного или двух
The waitress is waiting on going Официантка ждет
And I’ve quit waiting on you И я перестал ждать тебя
Midnight lovers are all the same Любители полуночи все одинаковы
We dream in impossible ways Мы мечтаем невозможным образом
In the faded light we come alive В угасшем свете мы оживаем
And hide away from the days И спрятаться от дней
A song will last forever Песня будет длиться вечно
A single dream goes far Одна мечта идет далеко
Loneliness strips you down to the bone Одиночество обнажает вас до костей
That’s when you know who you are Вот когда ты знаешь, кто ты
'Cause you pay the price for choosing Потому что вы платите цену за выбор
The night instead of day Ночь вместо дня
It’s never just a case of losing Это никогда не просто потеря
But throwing it all away Но бросать все это
And I’ll write you a song in the morning А утром я напишу тебе песню
And I’ll sing it for you someday И я спою это для тебя когда-нибудь
I’ll say all the things I should have said Я скажу все, что должен был сказать
Before you went away Прежде чем ты ушел
The joker in his reverie Джокер в задумчивости
Takes another glass of wine Берет еще один бокал вина
The poet watches carefully Поэт внимательно смотрит
And writes another line И пишет еще одну строку
A joker’s just a dreamer Джокер просто мечтатель
Who got lost along the way Кто заблудился в пути
And dreamers can be poets И мечтатели могут быть поэтами
In this crazy cabaret В этом сумасшедшем кабаре
I remember an old man passing Я помню старика, проходившего
His time was slipping away Его время ускользало
I was holding his hand and waiting Я держал его за руку и ждал
'Cause there was something he wanted to say Потому что он что-то хотел сказать
He said, «Friends in time of trouble Он сказал: «Друзья во время скорби
They are the hardest to find Их труднее всего найти
Hold on to them forever Держись за них навсегда
And leave the rest behind» И оставьте все остальное позади»
And I’ll write you a song in the morning А утром я напишу тебе песню
And I’ll sing it for you someday И я спою это для тебя когда-нибудь
I’ll say all the things I should have said Я скажу все, что должен был сказать
Before you went awayПрежде чем ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All Is One
ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris
2017
2009
Dedicated to...
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Let the Music Flow
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
A Road Too Long
ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux
2017
Kerouac's Dream
ft. Beo Brockhausen
2017
2017
The Beat Hotel
ft. Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch, Martin Huch
2017
A Promise and a Porsche
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Notes from Paris
ft. Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor, Frank Fiedler
2017
Dancing on a Saturday Night
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
Brighton Beach
ft. Hans-Joerg Maucksch
2017
Midnight Call
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
One Last Smile
ft. Ian Melrose, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch
2017
Back Again
ft. Beo Brockhausen, Gabriele Schulze
2017
2017
Joseph
ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine
2017
2017