| I will lay you down in the meadow
| я уложу тебя на лугу
|
| I will lay you down in the green grass tonight
| Я уложу тебя сегодня вечером в зеленую траву
|
| When the moon shows its glory, and the stars come out to shine
| Когда луна показывает свою славу, и звезды выходят, чтобы сиять
|
| I will be yours, you will be mine
| Я буду твоей, ты будешь моей
|
| I will show you the colours of the rainbow
| Я покажу тебе цвета радуги
|
| I will catch you a song that floats upon the wind
| Я поймаю тебе песню, которая плывет по ветру
|
| 'Til the last star has faded, and the moon is in decline
| «Пока не погаснет последняя звезда, и луна не упадет
|
| I will be yours, you will be mine
| Я буду твоей, ты будешь моей
|
| And in truth I will seek no other
| И по правде говоря, я не буду искать другого
|
| For no other can compare
| Ибо никто другой не может сравниться
|
| Though I may search the whole world over
| Хотя я могу обыскать весь мир
|
| I’ll never find, one so fair
| Я никогда не найду такого честного
|
| 'Til sweet spring rolls on to the summer
| «Пока сладкая весна не перейдет в лето
|
| 'Til the golden leaves call out their last refrain
| «Пока золотые листья не выкрикивают свой последний рефрен
|
| 'Til the cold kiss of winter chills your body to the bone
| «Пока холодный поцелуй зимы не охладит твое тело до костей
|
| I will be yours, you will be mine
| Я буду твоей, ты будешь моей
|
| And like the strength from the hand of a father
| И как сила от руки отца
|
| Like the milk from the breast of a mother to be
| Как молоко из груди будущей матери
|
| Like the sweet joy of living when lovers entwine
| Как сладкая радость жизни, когда влюбленные переплетаются
|
| I will be yours, you will be mine
| Я буду твоей, ты будешь моей
|
| And in truth I will seek no other
| И по правде говоря, я не буду искать другого
|
| For no other can compare
| Ибо никто другой не может сравниться
|
| Though I may search the whole world over
| Хотя я могу обыскать весь мир
|
| I’ll never find, one so fair
| Я никогда не найду такого честного
|
| I’ll never find, one so fair | Я никогда не найду такого честного |