| Trouble out in front of me, trouble left behind
| Проблемы впереди меня, проблемы остались позади
|
| If you’re looking for trouble, don’t you know that trouble’s easy to find
| Если вы ищете проблемы, разве вы не знаете, что проблемы легко найти
|
| You’ll find it in a crowded bar, you’ll find it in the street
| Вы найдете это в переполненном баре, вы найдете это на улице
|
| You’ll find it in a broken heart when love knocks you off your feet
| Вы найдете это в разбитом сердце, когда любовь сбивает вас с ног
|
| When love knocks you off your feet
| Когда любовь сбивает с ног
|
| Everybody says the same, they’re trying to work it out
| Все говорят одно и то же, они пытаются разобраться
|
| Everybody’s looking so confused they don’t know what it’s all about
| Все выглядят такими сбитыми с толку, что не понимают, о чем идет речь.
|
| Lovers come and lovers go, sometimes it ends in tears
| Любовники приходят и уходят, иногда это заканчивается слезами
|
| Then you have to count the cost of all those wasted years
| Затем вы должны подсчитать стоимость всех этих потраченных впустую лет
|
| All those wasted years
| Все эти потерянные годы
|
| I’m not saying I know best, but what else can I do
| Я не говорю, что знаю лучше всех, но что еще я могу сделать
|
| I’m just looking for a little happiness, I guess it’s much the same for you
| Я просто ищу немного счастья, я думаю, это то же самое для вас
|
| It’s much the same for you
| Это то же самое для вас
|
| I’ve been standing way too long in front of closing doors
| Я слишком долго стоял перед закрытыми дверями
|
| It’s good to get a hotel room when you’ve slept on so many floors
| Хорошо получить номер в отеле, когда ты спал на таком количестве этажей
|
| Somehow it didn’t matter then, I was way too young to care
| Почему-то тогда это не имело значения, я был слишком молод, чтобы заботиться
|
| No-one got around to telling me that life’s not always fair
| Никто не удосужился сказать мне, что жизнь не всегда справедлива
|
| Life’s not always fair
| Жизнь не всегда справедлива
|
| I will leave by the back-door, I don’t want to cause a fuss
| Я уйду через черный ход, не хочу суеты
|
| I will think of you fondly when I’m thinking of the both of us
| Я буду думать о тебе с любовью, когда буду думать о нас обоих
|
| I will not say I’ve carved your name forever in my heart
| Я не скажу, что навсегда вырезал твое имя в своем сердце.
|
| Nothing is forever, but at least we’ve made a start
| Ничто не вечно, но, по крайней мере, мы начали
|
| At least we’ve made a start
| По крайней мере, мы начали
|
| I’m not saying I know best, but what else can I do
| Я не говорю, что знаю лучше всех, но что еще я могу сделать
|
| I’m just looking for a little happiness, I guess it’s much the same for you
| Я просто ищу немного счастья, я думаю, это то же самое для вас
|
| It’s much the same for you
| Это то же самое для вас
|
| Sometimes you’re just hanging on, sometimes you’re letting go
| Иногда ты просто держишься, иногда отпускаешь
|
| You can open up a wounded heart 'til there’s nothing left to show
| Вы можете открыть раненое сердце, пока не останется ничего, что можно было бы показать
|
| Everyone’s a fool for love, I guess we never learn
| Все дураки от любви, я думаю, мы никогда не научимся
|
| Looking for a new romance as we make another turn
| В поисках нового романа, когда мы делаем еще один поворот
|
| We make another turn
| Мы делаем еще один поворот
|
| I’m not saying I know best, but what else can I do
| Я не говорю, что знаю лучше всех, но что еще я могу сделать
|
| I’m just looking for a little happiness, I guess it’s much the same for you
| Я просто ищу немного счастья, я думаю, это то же самое для вас
|
| It’s much the same for you
| Это то же самое для вас
|
| It’s much the same for you | Это то же самое для вас |