Перевод текста песни Homestate - Allan Taylor

Homestate - Allan Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homestate , исполнителя -Allan Taylor
Песня из альбома: Old Friends - New Roads
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:STOCKFISCH

Выберите на какой язык перевести:

Homestate (оригинал)Хоумстейт (перевод)
Sometimes when I’m driving late in the night Иногда, когда я еду поздно ночью
When there’s that special kind of early morning light Когда есть особый вид раннего утреннего света
When the evergreen stands out in the dark Когда вечнозеленое растение выделяется в темноте
I’m thinking about that northern state of New York and New York Я думаю об этом северном штате Нью-Йорк и Нью-Йорке
New York state was good to me Штат Нью-Йорк был добр ко мне
'Cause I found a wife and made a family Потому что я нашел жену и создал семью
If anyone asks what it means to me Well it’s the nearest to home I’ll ever be in New York Если кто-нибудь спросит, что это значит для меня, ну, это самое близкое к дому, что я когда-либо буду в Нью-Йорке
New York Нью-Йорк
Well, New York city’s just a part of the state Ну, Нью-Йорк - это просто часть штата
Some people hate it, I think it’s great Некоторые люди ненавидят это, я думаю, что это здорово
It’s an honest city, won’t tell you a lie Это честный город, не будет лгать
And take your money and look you straight in the eye, New York Возьми свои деньги и посмотри прямо в глаза, Нью-Йорк.
When the city got too much to take Когда город получил слишком много, чтобы взять
When the pressure built up and we thought we’d break Когда давление нарастало, и мы думали, что сломаемся
When everyone else was a’heading south Когда все остальные направлялись на юг
We went our own way and we a’headed north of New York Мы пошли своим путем и направились к северу от Нью-Йорка
New York state was good to me Штат Нью-Йорк был добр ко мне
'Cause I found a wife and made a family Потому что я нашел жену и создал семью
If anyone asks what it means to me Well it’s the nearest to home I’ll ever be in New York Если кто-нибудь спросит, что это значит для меня, ну, это самое близкое к дому, что я когда-либо буду в Нью-Йорке
New York Нью-Йорк
Well I wish I could take that trip again Ну, я хотел бы снова отправиться в эту поездку
Five hundred miles up the Lake Champlain Пятьсот миль вверх по озеру Шамплейн
Fishing for supper in a home made boat Рыбалка на ужин в самодельной лодке
The love I made and the songs I wrote of New York Любовь, которую я создал, и песни, которые я написал о Нью-Йорке
And we rented a house on the Long Island sand И мы сняли дом на песке Лонг-Айленда
Where work in the city was close at hand Где работа в городе была под рукой
In the summer we swam in the Montauk Bay Летом мы купались в бухте Монток
And England felt so far away from New York И Англия чувствовала себя так далеко от Нью-Йорка
New York state was good to me Штат Нью-Йорк был добр ко мне
'Cause I found a wife and made a family Потому что я нашел жену и создал семью
If anyone asks what it means to me Well it’s the nearest to home I’ll ever be in New York Если кто-нибудь спросит, что это значит для меня, ну, это самое близкое к дому, что я когда-либо буду в Нью-Йорке
New York Нью-Йорк
Well it may sound strange that an Englishman Что ж, может показаться странным, что англичанин
Should lose his heart to a foreign land Должен потерять свое сердце в чужой стране
Maybe it’s because I’ve a’been away Может быть, это потому, что я был в отъезде
Too long from her, it’s hard to say, New York Слишком далеко от нее, трудно сказать, Нью-Йорк
New York state was good to me Штат Нью-Йорк был добр ко мне
'Cause I found a wife and made a family Потому что я нашел жену и создал семью
If anyone asks what it means to me Well it’s the nearest to home I’ll ever be in New York Если кто-нибудь спросит, что это значит для меня, ну, это самое близкое к дому, что я когда-либо буду в Нью-Йорке
New York Нью-Йорк
New YorkНью-Йорк
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All Is One
ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris
2017
2009
Dedicated to...
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Let the Music Flow
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
A Road Too Long
ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux
2017
Kerouac's Dream
ft. Beo Brockhausen
2017
2017
The Beat Hotel
ft. Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch, Martin Huch
2017
A Promise and a Porsche
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Notes from Paris
ft. Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor, Frank Fiedler
2017
Dancing on a Saturday Night
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
Brighton Beach
ft. Hans-Joerg Maucksch
2017
Midnight Call
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
One Last Smile
ft. Ian Melrose, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch
2017
Back Again
ft. Beo Brockhausen, Gabriele Schulze
2017
2017
Joseph
ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine
2017
2017