Перевод текста песни Down the Years I Travelled... - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester

Down the Years I Travelled... - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down the Years I Travelled..., исполнителя - Allan Taylor. Песня из альбома There Was a Time, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: STOCKFISCH
Язык песни: Английский

Down the Years I Travelled...

(оригинал)
Down the years I travelled, all the roads I saw
Life was changed forever from all that went before
A young man on his journey, I was one of the favoured few
Driving into the distance, coming into the new
I was coming into the new
Every city, town and highway became a home to me
To walk the streets and byways was where I had to be
And some chance conversation in any downtown bar
Became another travelling song played on my guitar
I played on my guitar
The memories are with me still, but the days are passed and gone
I’m looking to the road ahead with a new day coming on
Maybe there are songs to come, maybe some will fall behind
I will leave them by the roadside for someone else to find
For someone else to find
Now the roads have come together and led me to this place
Some have gone forever and some have left a trace
It’s coming 'round full circle to where it all began
I’ve got my songs and my guitar, and it’s time to travel on
It’s time to travel on

Все Эти Годы Я Путешествовал...

(перевод)
В течение многих лет я путешествовал, все дороги, которые я видел
Жизнь навсегда изменилась от всего, что было раньше
Молодой человек в его путешествии, я был одним из немногих избранных
Уезжая вдаль, вступая в новое
Я входил в новый
Каждый город, поселок и шоссе стали для меня домом
Чтобы ходить по улицам и переулкам, я должен был быть
И случайный разговор в любом баре в центре города
Стала еще одна путешествующая песня, сыгранная на моей гитаре.
я играл на своей гитаре
Воспоминания все еще со мной, но дни прошли и ушли
Я смотрю на дорогу впереди с наступлением нового дня
Может быть, будут песни, может быть, некоторые отстанут
Я оставлю их на обочине, чтобы кто-то другой нашел
Чтобы кто-то другой нашел
Теперь дороги сошлись и привели меня к этому месту
Некоторые ушли навсегда, а некоторые оставили след
Он приближается к тому, с чего все началось
У меня есть свои песни и моя гитара, и пришло время путешествовать
Пришло время путешествовать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All Is One ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris 2017
Dedicated To ... 2009
Dedicated to... ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
Let the Music Flow ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
A Road Too Long ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux 2017
Kerouac's Dream ft. Beo Brockhausen 2017
Wheel of Fortune 2017
The Beat Hotel ft. Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch, Martin Huch 2017
A Promise and a Porsche ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
Notes from Paris ft. Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor, Frank Fiedler 2017
Dancing on a Saturday Night ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
The Traveller ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine 2017
Brighton Beach ft. Hans-Joerg Maucksch 2017
Midnight Call ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
Cold hard town ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine 2017
One Last Smile ft. Ian Melrose, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch 2017
Back Again ft. Beo Brockhausen, Gabriele Schulze 2017
Looking for you ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine 2017
Joseph ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine 2017
The Veteran ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine 2017

Тексты песен исполнителя: Allan Taylor