| You see them in old Havana,
| Ты видишь их в старой Гаване,
|
| Playing cards, smoking cigares …
| Игра в карты, курение сигар…
|
| And their polishing crome fenders
| И их полировка хромированных крыльев
|
| On their big old yankee cars.
| На своих больших старых машинах янки.
|
| Manuel sits in la casa de rosa,
| Мануэль сидит в la casa de rosa,
|
| Drinking rum, watching the girls …
| Пить ром, смотреть на девушек…
|
| He whistles at the beautiful Maria
| Он свистит прекрасной Марии
|
| And she smiles and tosses her girls.
| А она улыбается и подбрасывает своих девочек.
|
| Now the bartender strums his guitar
| Теперь бармен играет на гитаре
|
| And the rhythm plays out in the street.
| И ритм играет на улице.
|
| Maria moves with the passion
| Мария движется со страстью
|
| As her body sways in the heat.
| Пока ее тело качается от жары.
|
| And the old guys, smiling with pleasure,
| И старики, улыбаясь от удовольствия,
|
| For a moment they’re young and they’re strong.
| На мгновение они молоды и сильны.
|
| And the young girls are giving them flowers
| И молодые девушки дарят им цветы
|
| As they sing their victory song.
| Когда они поют свою победную песню.
|
| REFRAIN:
| ПРИПЕВ:
|
| Once we were bold companeros,
| Когда-то мы были смелыми товарищами,
|
| Running guns from the Florida keys,
| Запуск оружия с Флорида-Кис,
|
| On the beach from Santiago to Cuba,
| На море от Сантьяго до Кубы,
|
| We were figting with Fidel and Che.
| Мы ругались с Фиделем и Че.
|
| He talks of the great revolution
| Он говорит о великой революции
|
| In words of sadness and pride.
| В словах печали и гордости.
|
| And the medals he wears
| И медали, которые он носит
|
| Are the scars that he bears —
| Шрамы, которые он носит —
|
| And he drinks for the friends who died.
| И он пьет за друзей, которые погибли.
|
| We were farmers, we were poets and we were hungry.
| Мы были фермерами, мы были поэтами и мы голодали.
|
| All we wanted was our own peace of land.
| Все, что мы хотели, это наш собственный мир земли.
|
| We were fighting for our wives and children
| Мы боролись за наших жен и детей
|
| And freedom for every man!
| И свобода для каждого человека!
|
| REFRAIN
| ПРИПЕВ
|
| Now the yankees come for the fishing
| Теперь янки приходят на рыбалку
|
| And their pockets are loaded with greens.
| И их карманы набиты зеленью.
|
| Ten dollars will buy you a woman
| Десять долларов купят тебе женщину
|
| or a tank of gasoline.
| или бак бензина.
|
| And the young kids are leaving the island
| И молодые дети покидают остров
|
| And the old guys have nothing to say.
| А старикам нечего сказать.
|
| Manuel is living on dreams of the past
| Мануэль живет мечтами о прошлом
|
| And tonight he’ll drink it away …
| И сегодня вечером он выпьет его…
|
| REFRAIN | ПРИПЕВ |