Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beat Hotel, исполнителя - Allan Taylor.
Дата выпуска: 23.09.2004
Язык песни: Английский
Beat Hotel(оригинал) |
Paris nineteen fifty-six, number nine rue Git le Coeur |
Word is out and everybody’s beating on the door |
Madame Rachou will let you in, just smile and ring the bell |
Welcome to Nirvana at the Beat Hotel |
The sweet smell of Pernod, a Gauloise cigarette |
It’s a cosmic congregation but you ain’t seen nothing yet |
It’s an open invitation, an existential clientele |
All looking for Nirvana at the Beat Hotel |
They looked for it in New York City and San Francisco Bay |
They looked for it in bebop jazz and it blew them all away |
They tried out every avenue and then said «What the hell, |
We’ll look for it in Paris at the Beat Hotel» |
Burroughs came up from Tangiers, Ginsberg from New York |
Kerouac came up from Italy and slept out in the park |
Gregory Corso came and went and where he’s at no one can tell |
He’s still looking for Nirvana at the Beat Hotel |
Take me to your leader, take me to the man |
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan |
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars |
You’ll find us in the gutter, looking at the stars |
This ragged band of poets, Christians, Buddhists, Jews |
A new Beat generation searching for the Muse |
Some found it in the arms of a mystic mademoiselle |
Looking for Nirvana at the Beat Hotel |
The rooms count up to forty-one, but you can sleep out in the hall |
For a few centimes you can get a drink and write your poems on the wall |
And the marijuana mixes with the Tukish toilet smell |
It’s all part of Nirvana at the Beat Hotel |
Alex Campbell strums an old guitar someone picked up in Spain |
Ginsberg’s howling poetry and Kerouac’s drunk again |
The rent is overdue there must be something they can sell |
Maybe they can sell Nirvana at the Beat Hotel |
Someone’s taking photographs, Janine takes off her clothes |
Marlene’s meditating and concentrating on her toes |
Jasmine hides in room sixteen and curls up in her shell |
She’s communing with Nirvana at the Beat Hotel |
Take me to your leader, take me to the man |
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan |
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars |
You’ll find us in the gutter, looking at the stars |
They did it for the journey and not for getting there |
Fame is in a whisper when you pay the taxi fare |
It’s just this side of heaven and a long, long way from hell |
It’s somewhere in Nirvana at the Beat Hotel |
Nothing lasts forever, and forever’s in a rhyme |
It’s a Buddha-like connection and everybody has their time |
If you want to drink the water you’ve got to dig into the well |
And maybe then you’ll find Nirvana at the Beat Hotel |
It was over by nineteen sixty-three and everyone had gone |
But they’d opened up the road and the revolution was getting won |
And when the poems were painted over and they rang the final bell |
It was goodbye to Nirvana at the Beat Hotel |
The myth is stronger than the truth, and the truth can sometimes lie |
To see it all for what it was you need an uncorrupted eye |
Was the journey worth it, only time will tell |
Still looking for Nirvana, at the Beat Hotel |
Take me to your leader, take me to the man |
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan |
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars |
You’ll find us in the gutter, looking at the stars |
Looking at the stars |
We’re looking at the stars |
(перевод) |
Париж, тысяча девятьсот пятьдесят шесть, номер девять, улица Жит ле Кёр. |
Слово вышло, и все бьются в дверь |
Мадам Рашу впустит вас, просто улыбнитесь и позвоните в колокольчик. |
Добро пожаловать в Nirvana в Beat Hotel |
Сладкий запах Pernod, сигареты Gauloise |
Это космическое собрание, но вы еще ничего не видели |
Это открытое приглашение, экзистенциальная клиентура |
Все ищут Нирвану в отеле Beat |
Они искали его в Нью-Йорке и заливе Сан-Франциско. |
Они искали это в бибоп-джазе, и это их всех поразило |
Они испробовали все возможности, а потом сказали: «Какого черта, |
Поищем в Париже в отеле «Бит». |
Берроуз приехал из Танжера, Гинзберг из Нью-Йорка |
Керуак приехал из Италии и ночевал в парке |
Грегори Корсо пришел и ушел, и где он находится, никто не может сказать |
Он все еще ищет Nirvana в отеле Beat. |
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине |
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план |
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах |
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды |
Эта оборванная банда поэтов, христиан, буддистов, евреев |
Новое поколение битников в поисках музы |
Некоторые нашли его в объятиях загадочной мадемуазель. |
В поисках Нирваны в отеле Beat |
Комнат насчитывают до сорока одной, но спать можно и в холле. |
За несколько сантимов можно выпить и написать свои стихи на стене |
И марихуана смешивается с запахом тукицкого туалета |
Это все часть Nirvana at the Beat Hotel |
Алекс Кэмпбелл играет на старой гитаре, которую кто-то купил в Испании. |
Воющая поэзия Гинзберга и снова пьяный Керуак |
Арендная плата просрочена, должно быть что-то, что они могут продать |
Может быть, они смогут продавать Нирвану в отеле Beat Hotel |
Кто-то фотографирует, Джанин раздевается. |
Марлен медитирует и концентрируется на пальцах ног |
Жасмин прячется в комнате номер шестнадцать и сворачивается в своей раковине. |
Она общается с Nirvana в отеле Beat. |
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине |
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план |
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах |
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды |
Они сделали это для путешествия, а не для того, чтобы добраться туда |
Слава шепчет, когда вы платите за такси |
Это просто эта сторона рая и долгий, долгий путь от ада |
Это где-то в Нирване в отеле Бит. |
Ничто не вечно, и навсегда в рифме |
Это связь, подобная Будде, и у каждого есть свое время. |
Если вы хотите пить воду, вы должны копать в колодец |
И, может быть, тогда ты найдешь Нирвану в бит-отеле. |
Все закончилось в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году, и все ушли. |
Но они открыли дорогу, и революция была выиграна |
А когда стихи закрасили и прозвенел последний звонок |
Это было прощание с Нирваной в отеле Beat. |
Миф сильнее правды, а правда иногда может лгать |
Чтобы увидеть все таким, каким оно было, вам нужен незапятнанный глаз |
Стоило ли это путешествие, только время покажет |
Все еще ищу Нирвану в отеле Beat. |
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине |
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план |
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах |
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды |
Глядя на звезды |
Мы смотрим на звезды |