| Hands are sweaty
| Руки потные
|
| My heart beats heavy
| Мое сердце бьется тяжело
|
| There’s something out there
| Там что-то есть
|
| But I swear, I’m not ready
| Но я клянусь, я не готов
|
| And I don’t really know where to go from here
| И я действительно не знаю, куда идти отсюда
|
| The sounds getting louder
| Звуки становятся громче
|
| The floor starts shaking
| Пол начинает трястись
|
| Everybody’s feeling it
| Все это чувствуют
|
| Why can’t I feel it? | Почему я не чувствую этого? |
| No
| Нет
|
| Why can’t I just let it go?
| Почему я не могу просто отпустить это?
|
| Cause all I can feel is vertigo
| Потому что все, что я чувствую, это головокружение.
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Gotta get outta my head
| Должен выйти из головы
|
| Do something that I’ll regret
| Сделай что-нибудь, о чем я пожалею
|
| He’s dancing now with someone he met
| Он танцует сейчас с кем-то, кого он встретил
|
| I’m losing my sanity
| Я теряю рассудок
|
| Get rid of my vanity
| Избавься от моего тщеславия
|
| All I can feel is, feel is
| Все, что я могу чувствовать, это чувствовать
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Their faces seem deadly
| Их лица кажутся смертельными
|
| It just got messy
| Это просто стало грязным
|
| His eyes bloodshot
| Его глаза налиты кровью
|
| But he’s going in steady
| Но он идет стабильно
|
| And I don’t really know why I’m still here
| И я действительно не знаю, почему я все еще здесь
|
| And my head keeps pounding
| И моя голова продолжает стучать
|
| My feet still hurting
| Мои ноги все еще болят
|
| I think I lost sight of
| кажется, я потерял из виду
|
| Where I was going
| Куда я шел
|
| And I don’t really know where to go from here
| И я действительно не знаю, куда идти отсюда
|
| Cause all I can feel is vertigo
| Потому что все, что я чувствую, это головокружение.
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Gotta get outta my head
| Должен выйти из головы
|
| Do something that I’ll regret
| Сделай что-нибудь, о чем я пожалею
|
| He’s dancing now with someone he met
| Он танцует сейчас с кем-то, кого он встретил
|
| I’m losing my sanity
| Я теряю рассудок
|
| Get rid of my vanity
| Избавься от моего тщеславия
|
| All I can feel is, feel is
| Все, что я могу чувствовать, это чувствовать
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Gotta get outta my head
| Должен выйти из головы
|
| Do something that I’ll regret
| Сделай что-нибудь, о чем я пожалею
|
| He’s dancing now with someone he met
| Он танцует сейчас с кем-то, кого он встретил
|
| I’m losing my sanity
| Я теряю рассудок
|
| Get rid of my vanity
| Избавься от моего тщеславия
|
| All I can feel is, feel is
| Все, что я могу чувствовать, это чувствовать
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Caught inside of a dark night out
| Пойманный внутри темной ночи
|
| Left me standing by myself
| Оставил меня в одиночестве
|
| Under your control
| Под вашим контролем
|
| Cause all I can feel is vertigo
| Потому что все, что я чувствую, это головокружение.
|
| All I can feel is, feel is
| Все, что я могу чувствовать, это чувствовать
|
| All I can feel is vertigo
| Все, что я чувствую, это головокружение
|
| Gotta get outta my head
| Должен выйти из головы
|
| Do something that I’ll regret
| Сделай что-нибудь, о чем я пожалею
|
| He’s dancing now with someone he met
| Он танцует сейчас с кем-то, кого он встретил
|
| I’m losing my sanity
| Я теряю рассудок
|
| Get rid of my vanity
| Избавься от моего тщеславия
|
| All I can feel is, feel is
| Все, что я могу чувствовать, это чувствовать
|
| All I can feel is vertigo | Все, что я чувствую, это головокружение |