Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Call, исполнителя - Eloy. Песня из альбома The Vision, the Sword and the Pyre, Pt. 1, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Artist Station
Язык песни: Английский
The Call(оригинал) |
A gentle mystic sound — ringing in her ears — strange vibration fill the air |
Before her eyes — an angelical appearance — surrounded by a magic light |
Frightened, mesmerized by a wondrous sight — she asks herself — is it all real? |
Voices soft and kind — penetrate her mind — a message from a higher sphere |
Saying: «Don't be afraid — you’ve been chosen to fight — guided by celestial |
advice» |
Destined to end all torture and pain — don’t hesitate |
She’s but a virgin — a native maid of Lorraine |
Disregarding all danger — only fears still remain |
The heavenly order — to turn our fate — on battlefields of war |
Imperative instructions — echoing inside — belief dispersing inner doubts |
Vocational assignment — encouraged she obeys — her trust in god is guiding her |
way |
Her soul ablaze by this heavenly call — she carries on |
Jeanne: |
«I heard a voice, sublime and awe-inspiring, surrounded by a radiant light. |
Then I saw the shape of an angel. |
He spoke softly but commandingly, |
and revealed to me a mission from God. |
He said that I had been chosen to go |
with the army to expel the enemy from our suffering country. |
He demanded that I |
first liberate the besieged city of Orleans, and lead our Dauphin Charles to |
Reims to be crowned and consecrated, that he might receive his rightful |
inheritance as king. |
He dispersed any fears I had at first by saying that I |
would be directed by angels from now on and I should trust in God. |
I vowed to remain a virgin for the fulfilment of my task and entrusted myself |
to the command of the angels. |
I know they will guide me safely.» |
Jean de Metz: |
«As her first and closest companion on the journey of her mission, she told me, |
Jean de Metz, of her mandate through the angel’s revelation. |
I trust her and |
the guidance of her heavenly voices and will at all times unfailingly remain at |
her side wherever the path should lead.» |
Звонок(перевод) |
Нежный мистический звук — звенит в ушах — странная вибрация наполняет воздух |
Перед ее глазами — ангельский вид — окруженный волшебным светом |
Испуганная, завороженная дивным зрелищем, — спрашивает она себя, — все ли это на самом деле? |
Голоса мягкие и добрые — проникают в ее разум — послание из высшей сферы |
Говоря: «Не бойся — ты избран для сражения — ведомый небесным |
совет" |
Суждено положить конец всем пыткам и боли — не сомневайтесь |
Она всего лишь девственница — коренная служанка Лотарингии. |
Не обращая внимания на все опасности — остаются только страхи |
Небесный приказ — повернуть нашу судьбу — на полях сражений |
Императивные инструкции — эхо внутри — вера, рассеивающая внутренние сомнения |
Профессиональное назначение – поощряется, она подчиняется – ее вера в бога направляет ее |
способ |
Ее душа пылает этим небесным зовом – она продолжает |
Жанна: |
«Я услышал голос, величественный и внушающий благоговейный трепет, окруженный сияющим светом. |
Затем я увидел форму ангела. |
Он говорил тихо, но властно, |
и открыл мне миссию от Бога. |
Он сказал, что меня выбрали, чтобы пойти |
с армией, чтобы изгнать врага из нашей многострадальной страны. |
Он потребовал, чтобы я |
сначала освободите осажденный город Орлеан и приведите нашего дофина Карла к |
Реймс должен быть коронован и посвящен, чтобы он мог получить свое законное |
наследство как король. |
Сначала он рассеял все опасения, которые у меня были, сказав, что я |
отныне будут управлять ангелы, и я должен доверять Богу. |
Я поклялась оставаться девственницей для выполнения своей задачи и доверилась |
повелению ангелов. |
Я знаю, что они поведут меня в целости и сохранности». |
Жан де Мец: |
«Как свой первый и ближайший спутник в путешествии своей миссии, она сказала мне, |
Жан де Мец, о ее полномочиях через откровение ангела. |
Я доверяю ей и |
руководством ее небесных голосов и всегда будет неизменно оставаться на |
ее сторона, куда бы путь ни вел». |