Перевод текста песни Easy - Alice Merton

Easy - Alice Merton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Easy, исполнителя - Alice Merton.
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Recordjet
Язык песни: Английский

Easy

(оригинал)

Легко

(перевод на русский)
[Intro:][Вступление:]
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy)
--
[Verse 1:][Куплет 1:]
We keep on going up and downМы продолжаем впадать в крайности,
Wasting all our time, wishing we'd stayed on the sidelinesВпустую растрачивая своё время и сожалея, что не вышли из этой игры.
Bet you would have left by now, if you had seen the signs from the very beginningУверена, тебя бы тотчас след простыл, если бы ты заметил знаки с самого начала.
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
Can't tell if we're a masterpiece or catastropheНе могу понять, мы шедевр или полное фиаско,
Oh, I'm sorry for the confusion I keep on causin' yeaО, мне жаль, что я продолжаю вносить смятение, да.
My mind is playing tricks on my heartМой разум устраивает игры с моим сердцем,
Yeah, my mind is playing tricks on my heartДа, мой разум устраивает игры с моим сердцем.
--
[Chorus:][Припев:]
I wish that it was easyЕсли бы это было так легко,
I wish that lovin' me wouldn't feel so hardЕсли бы любить меня не было так трудно,
I wish that it was easyЕсли бы это было так легко,
I wish that loving me was a walk in the parkЕсли бы любить меня было сродни прогулке в парке,
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy).
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Keep thinking we should take it backМеня не покидает мысль, что мы должны вернуть всё назад,
Rewind all the tapes, all the memories we madeОтмотать к началу все наши плёнки, наши воспоминания о том, что мы делали.
You feeling that you're under attackТы чувствуешь на себе давление,
With all the things I keep throwing at your faceКоторое я оказываю на тебя своими высказываниями.
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
Can't tell if we're a masterpiece or catastrophe, ohНе могу понять, мы шедевр или полное фиаско, о,
I'm sorry for the confusion I keep on causingМне жаль, что я продолжаю вносить смятение, да.
My mind is playing tricks on my heartМой разум устраивает игры с моим сердцем,
Yeah, my mind is playing tricks on my heartДа, мой разум устраивает игры с моим сердцем.
--
[Chorus:][Припев:]
I wish that it was easyЕсли бы это было так легко,
I wish that lovin' me wouldn't feel so hardЕсли бы любить меня не было так трудно,
I wish that it was easyЕсли бы это было так легко,
I wish that loving me was a walk in the parkЕсли бы любить меня было сродни прогулке в парке,
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так.
--
[Bridge:][Связка:]
I don't know if we're a masterpiece or catastrophe, noНе знаю, шедевр мы или полное фиаско, нет,
I don't know why it's hard to love, hard to love me, noНе знаю, почему любить так трудно, любить меня так трудно, нет,
I don't know if we're a masterpiece or catastrophe, noНе знаю, шедевр мы или полное фиаско, нет,
I don't know why I'm hard to love, hard to loveНе знаю, почему любить меня так трудно, любить так трудно.
--
[Outro:][Завершение:]
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy, easy, easy, easy),
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy),
I wish it was, I wish it was easy, easy (Easy, easy, easy)Если бы это было, если бы это было так легко, легко ,
I wish that it wasЕсли бы это было так
(Easy, easy, easy),
I wish it was, I wish it was easy, easy (Easy, easy, easy)Если бы это было, если бы это было так легко, легко ,
I wish that it wasЕсли бы это было так.
--

Easy

(оригинал)
We keep on going up and down
Wasting all our time, wishing we’d stayed on the side lines
Bet you would have left by now, if you had seen the signs from the very
beginning
Can’t tell if we’re a masterpiece or catastrophe
Oh, I’m sorry for the confusion I keep on causin' yea
My mind is playing tricks on my heart
Yeah my mind is playing tricks on my heart
I wish that it was easy
I wish that lovin' me wouldn’t feel so hard
I wish that it was easy
I wish that loving me was a walk in the park
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
Keep thinking we should take it back
Rewind all the tapes, all the memories we made
You feeling that you’re under attack
With all the things I keep throwing at your face
Can’t tell if we’re a masterpiece or catastrophe oh
I’m sorry for the confusion I keep on causing
My mind is playing tricks on my heart
Yeah my mind is playing tricks on my heart
I wish that it was easy
I wish that lovin' me wouldn’t feel so hard
I wish that it was easy
I wish that lovin' me was a walk in the park
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that It was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
I don’t know if we’re a masterpiece or catastrophe no
I don’t know why it’s hard to love, hard to love me no
I don’t know if we’re a masterpiece or catastrophe no
I don’t know why I’m hard to love, hard to love
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was
Easy Easy Easy Easy Easy Easy
I wish that it was

Легко

(перевод)
Мы продолжаем идти вверх и вниз
Тратить все наше время, желая, чтобы мы остались в стороне
Держу пари, ты бы уже ушел, если бы увидел знаки с самого
начало
Не могу сказать, шедевр мы или катастрофа
О, извините за путаницу, которую я продолжаю вызывать, да
Мой разум играет с моим сердцем
Да, мой разум играет с моим сердцем
Я хочу, чтобы это было легко
Я хочу, чтобы любовь ко мне не была такой тяжелой
Я хочу, чтобы это было легко
Я хочу, чтобы любовь ко мне была прогулкой в ​​парке
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Продолжайте думать, что мы должны забрать его обратно
Перемотайте все ленты, все воспоминания, которые мы сделали
Вы чувствуете, что вас атакуют
Со всеми вещами, которые я продолжаю бросать тебе в лицо
Не могу сказать, шедевр мы или катастрофа, о
Прошу прощения за путаницу, которую я продолжаю вызывать
Мой разум играет с моим сердцем
Да, мой разум играет с моим сердцем
Я хочу, чтобы это было легко
Я хочу, чтобы любовь ко мне не была такой тяжелой
Я хочу, чтобы это было легко
Я хочу, чтобы любовь ко мне была прогулкой в ​​парке
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Я не знаю, шедевр мы или катастрофа, нет.
Я не знаю, почему трудно любить, трудно любить меня, нет
Я не знаю, шедевр мы или катастрофа, нет.
Я не знаю, почему меня трудно любить, трудно любить
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Легко Легко Легко Легко Легко Легко
Я хочу, чтобы это было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Roots 2019
Lash Out 2019
The Best ft. Alice Merton 2020
In The Beginning ft. Alice Merton 2015
Lie To My Face 2017
Vertigo 2022
Trouble In Paradise 2019
Speak Your Mind 2019
Why So Serious 2019
Hit The Ground Running 2017
Keeps Me Awake 2019
Jealousy 2017
Learn To Live 2019
Same Team 2022
I Don't Hold a Grudge 2019
Funny Business 2019
Hero 2022
Honeymoon Heartbreak 2019
Island 2022
PCH 2019

Тексты песен исполнителя: Alice Merton