| Gestern war’n wir noch eng
| Вчера мы все еще были напряжены
|
| Silvester war’n wir die Gang
| Мы были бандой в канун Нового года
|
| Letztes Jahr waren wir Fam
| В прошлом году мы были семьей
|
| Im Jetzt, da sind wir uns fremd
| В настоящее время мы незнакомы друг с другом
|
| Wir waren richtig dick wie Paul Potts
| Мы были очень толстыми, как Пол Поттс
|
| Richtig dick wie Mall Cops
| Настоящие толстые, как полицейские в торговом центре
|
| Fick dich und die Smalltalks
| К черту тебя и светскую беседу
|
| Es ist hässlich wie in Callshops
| Это уродливо, как в магазинах звонков
|
| Sag du mal, wie kam’s nur?
| Скажите, как это произошло?
|
| Immer auf dem Sprung wie Parkour
| Всегда в движении, как паркур
|
| Wir ballerten uns das Gras pur
| Мы стреляли в траву чистой
|
| Schmissen uns was ein wie 'ner Parkuhr
| Бросил нам что-то вроде паркомата
|
| Klärten uns in Bars Huren
| Шлюхи зачистили нас в барах
|
| Bis es Tag wurd' und mir klar wurd'
| Пока не настал день, и я понял
|
| Diese Bruderliebe war nur Cuba Libre
| Эта братская любовь была просто Cuba Libre
|
| Und 'ne Mische mit MDMA-Spuren
| И смесь со следами МДМА
|
| Wart kurz, ich start durch
| Подожди, я начну
|
| Und fahr' stur über Ratten wie dich
| И гонять упрямо по крысам, как ты
|
| Deine Maske verwischt und ich mache drei Kreuze
| Твоя маска расплывается, и я делаю три креста
|
| Als wär dieser Song hier in A-Dur
| Как эта песня прямо здесь в мажоре
|
| Es war alles in Butter wie Pancakes
| Все было в масле, как блины
|
| Jetzt ist alles kaputt, fick die Handshakes
| Теперь все сломано, к черту рукопожатия
|
| Denn, mate, du bist menschlich gesehen eine Spam-Mail
| Потому что, приятель, ты, по-человечески, спам-мейл.
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
| Один, один, один, один, один, один, один, один
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Für 'ne Einigung gibt es kein' Grund mehr
| Больше нет причин для соглашения
|
| Redest mit mir, als ob ich ein Hund wär'
| Поговори со мной, как будто я собака
|
| Yeah, Alter, ich wollt’s fair halten
| Да, чувак, я хочу, чтобы это было честно.
|
| Doch dein Verhalten find' ich unfair
| Но я нахожу ваше поведение несправедливым
|
| Wie Querbalken — ich hing in der Luft
| Словно перекладины — я повис в воздухе
|
| Bei mir gingen Dinge kaputt
| Вещи сломались для меня
|
| Ich stand in 'nem Leben umzingelt von Schutt
| Я стоял в жизни в окружении щебня
|
| Sinnesverlust, Minimum Lust
| Потеря чувств, минимум похоти
|
| Dein Kalender war voll wie ein indischer Bus
| Ваш календарь был упакован, как индийский автобус
|
| Kein Platz mehr für mich, denn ich schwimme im Frust
| Для меня больше нет места, потому что я плаваю в отчаянии.
|
| Dein grinsendes Image, es nimmt dich in Schutz
| Ваш ухмыляющийся образ, он защищает вас
|
| Deine Freundschaft, ein Businessentschluss
| Ваша дружба, деловое решение
|
| Schwimmen Typen wie du auf der Siegerwelle
| Такие парни, как ты, катаются на победной волне.
|
| Wird es klar, dass die sich hinter niemand stellen
| Становится ясно, что они никого не поддерживают
|
| Die unter ihnen stehen auf der Spieltabelle
| Те, что под ними, находятся на игровом столе.
|
| Du hast keine Eier wie ein Caesar-Salad
| У тебя нет яиц, как в салате Цезарь
|
| Feierst dich selbst weg im Viva Palace
| Устройте вечеринку в Viva Palace
|
| Bis es wieder hell ist
| Пока снова не станет светло
|
| An dieser Stelle keine Peace-Appelle
| На данный момент нет призывов к миру
|
| Ich halt mein Kreis klein wie 'ne Mietparzelle
| Я держу свой круг маленьким, как арендная плата
|
| Ich hätt' dir die Welt gegönnt
| Я бы дал тебе мир
|
| Du hättest dich melden können
| Вы могли сообщить
|
| Doch 'n Opportunist ist 'n Opfer, das sich
| Но оппортунист — это жертва, которая
|
| Wenn es Zoff gibt, auch locker wie 'n Jogger verpisst
| Если есть проблемы, также свободно, как бегун бесит
|
| Vielleicht liegt’s an mir
| Может быть, это я
|
| Vielleicht liegt’s an dir
| Может это ты
|
| Es scheint mir, als wär all unsr’e Zeit nie passiert
| Мне кажется, что все наше время никогда не было
|
| Vielleicht liegt’s an mir
| Может быть, это я
|
| Vielleicht liegt’s an dir
| Может это ты
|
| So leicht, wie man sich hier in dem Highspeed verliert
| Так же легко, как потерять себя здесь на высокой скорости
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
| Один, один, один, один, один, один, один, один
|
| Gästeliste + 0, + 0, + 0
| Список гостей +0, +0, +0
|
| Gästeliste + 0
| список гостей + 0
|
| Backstage gibt es Red Bull
| За кулисами Red Bull
|
| Die Geschäftsbeziehungen sind schuld
| Во всем виноваты деловые отношения
|
| Wir sind hier nicht bei den Wulffs
| Мы здесь не с Вульфами
|
| Rapper sehen aus wie Bambi — Rehgeneration, ey
| Рэперы похожи на Бэмби — поколение оленей, ey
|
| Keiner mehr Junkie, immer nur Regeneration
| Больше не наркоман, всегда просто регенерация
|
| Ich popp E’s, wenn es sich lohnt
| Я поп E, когда это того стоит
|
| Schieß' mich auf’n Mond, meine Reise ins Weltall (Bye bye!)
| Сними меня на луну, мое путешествие в космос (до свидания!)
|
| Je reicher die Eltern
| Чем богаче родители
|
| Desto weniger Bereitschaft zum Geld zahlen
| Меньше желания платить деньги
|
| Gästeliste + 0
| список гостей + 0
|
| Und keiner deiner fleißigen Helfer kommt rein
| И никто из твоих трудолюбивых помощников не приходит
|
| Die Liste wird länger, du hast dich nicht verändert
| Список становится длиннее, вы не изменились
|
| Und das weiß ich jetzt selber
| И теперь я знаю это сам
|
| Um einiges älter, denn + 1 wurde von der Liste gestrichen
| Намного старше, потому что +1 был удален из списка.
|
| Lass uns auf Kompromisse verzichten
| Откажемся от компромиссов
|
| Konnte ich doch nicht wissen, dass du Backstage grade das Klo benutzt
| Я никак не мог знать, что ты пользовался туалетом за кулисами.
|
| Bevor die Putzfrau den Boden putzt
| Прежде чем уборщица помоет пол
|
| Und ich meine Pistole, peng peng peng, Pistorius
| И я получил свой пистолет, пиф-паф, Писториус
|
| Allein | Один |