Перевод текста песни Fernglas - Ali As, Musiye

Fernglas - Ali As, Musiye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fernglas, исполнителя - Ali As. Песня из альбома Amnesia 2.0, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.08.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Fernglas

(оригинал)
Meine Freunde könnten euch etwas kaputt erscheinen
Weil sie «Fick deine Mutter!"schreiend Ohrfeigen im Club verteilen
Ah, muss das sein?
Eigentlich nicht!
Haben sie reichlich gekifft, haben sich die meisten im Griff
Sie machen Nackenmuskeltraining, bis sie Katzenbuckeln ähneln
Tragen teure Schuhe wie im Aschenputtelmärchen
Beim Sex wird jeder passionierter Hobbyfilmer
Ich komm' mit einer starken Armada wie Bodybuilder
Eyo, mein Freundeskreis, er plündert eure Sch&usbestände
Er ist voll mit Unikaten wie ein C&usgelände
Und ist einer reich, bestellen alle Langustenschwänze
Und hauen Dollar auf den Kopf wie eine K&fkunstlegende, yeah
Hallo, wir sind’s, abgefuckt von allen
Wir rollen durch die gottverdammte Stadt und lassen’s knallen
Der Kopf glüht, der Puls steigt, das Herz rast
So high, ihr seht uns nur mit Fernglas
Yeah, guck, meine Freunde tanzen nicht
Wir Piraten schmeißen dich über Bord
Endlich wieder Land in Sicht
Und die Schl&en am Strand treiben Sport
Und wir gucken durch das Fernglas, Fernglas
Ist alles nur Schein, scheiße, Mann, sind wir high
Ihr seht uns nur mit Fernglas, Fernglas
Leute, es tut mir Leid, meine Freunde, die sind so, sind so
Schau meine Freunde an, alle von ihnen ham ein' Ehrenkodex
Deine machen auf real, aber das ist gespielt wie beim Blair Witch Project
Mann, wir saufen und pogen die Nacht lang
Verkaufen die Drogen am Stadtrand
Für 'n Loft in der City und irgendwie geht es hier laufend nach oben wie 'n
Abspann
Leichte Mädchen, schwere Jungs
Statt blauem Blut geteerte Lungen
Molly zu nehmen macht Spaß
Wir wollen so leben wie Stars
Mein bester Freund ist tot, keine Hollywoodszene, das war’s
In dieser vornehmlich von Geld regierten Gegend
Machen wir Welle hier und zelebrieren das Leben
Sie sind so cool (Ja!), sie sind oldschool (Ja!)
Und verstellen sich nicht wie’n billiger Bürostuhl (Ja!)
Hallo, wir sind’s, abgefuckt von allen
Wir rollen durch die gottverdammte Stadt und lassen’s knallen (Lass knallen,
Digger!)
Der Kopf glüht, der Puls steigt, das Herz rast
(Bam Bam!) — So high, ihr seht uns nur mit Fernglas
Yeah, guck, meine Freunde tanzen nicht
Wir Piraten schmeißen dich über Bord
Endlich wieder Land in Sicht
Und die Schl&en am Strand treiben Sport
Und wir gucken durch das Fernglas, Fernglas
Ist alles nur Schein, scheiße, Mann, sind wir high
Ihr seht uns nur mit Fernglas, Fernglas
Leute, es tut mir Leid, meine Freunde, die sind so, sind so

Бинокль

(перевод)
Мои друзья могут показаться вам немного сломленными
Потому что они бьют по морде в клубе с криками "Трахни свою мать!"
Ах, это должно быть?
На самом деле, нет!
Если они много курили, у большинства из них это под контролем
Они тренируют мышцы шеи до тех пор, пока не станут напоминать кошачьи горбы.
Носите дорогие туфли, как в сказке о Золушке.
Когда дело доходит до секса, каждый становится страстным режиссером-любителем.
Я пришел с сильной армадой, как бодибилдеры
Эй, мой круг друзей, он грабит твои стрелковые запасы
Он полон уникальных предметов, таких как сайт C&us.
И если один богат, они все заказывают хвосты лобстера
И ударил долларами по голове, как легенда боевых искусств, да
Привет, это мы, все облажались
Мы катаемся по этому проклятому городу и давай трахаться
Голова светится, пульс учащается, сердце колотится
Так высоко, что нас можно увидеть только в бинокль
Да, смотри, мои друзья не танцуют
Мы, пираты, выбросим вас за борт
Наконец приземлиться снова в поле зрения
А малыши на пляже занимаются спортом
А мы смотрим в бинокль, бинокль
Это все притворство, дерьмо, чувак, мы под кайфом
Ты видишь нас только в бинокль, бинокль
Ребята, простите мои друзья, они такие, они такие
Посмотри на моих друзей, у всех у них есть кодекс чести
Твои выглядят настоящими, но это похоже на проект «Ведьма из Блэр».
Чувак, мы выпиваем и трахаемся всю ночь
Продать наркотики на окраине
Для чердака в городе, и почему-то здесь все продолжается, как 'н
кредиты
Легкие девочки, тяжелые мальчики
Дегтярные легкие вместо голубой крови
Брать Молли весело
Мы хотим жить как звезды
Мой лучший друг мертв, никакой голливудской сцены, вот и все.
В этой сфере в первую очередь правят деньги
Давайте создавать волны здесь и праздновать жизнь
Они такие крутые (да!), они старомодные (да!)
И не приспосабливайтесь, как дешевый офисный стул (Да!)
Привет, это мы, все облажались
Мы катаемся по проклятому городу и бах (бах,
копатели!)
Голова светится, пульс учащается, сердце колотится
(Бам-бам!) — Так высоко, что нас можно увидеть только в бинокль.
Да, смотри, мои друзья не танцуют
Мы, пираты, выбросим вас за борт
Наконец приземлиться снова в поле зрения
А малыши на пляже занимаются спортом
А мы смотрим в бинокль, бинокль
Это все притворство, дерьмо, чувак, мы под кайфом
Ты видишь нас только в бинокль, бинокль
Ребята, простите мои друзья, они такие, они такие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika 2016
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Von den fernen Bergen ft. SXTN 2017
Heroin ft. Juju 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Ballern 2015
Bin wie ich bin 2015
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo 2015
Mercedes 2017
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Nebelpalast 2015
Coconut Grove 2015
Geigenkästen 2015
Ingrid 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Sonnenmaschine 2015
Zerrissene Jeans 2015
Hoodie x Chucks ft. Eko, Samy Deluxe 2015
Endzeithippie 2015
Blaue Lagune 2015

Тексты песен исполнителя: Ali As

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017