Перевод текста песни Nebelpalast - Ali As

Nebelpalast - Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nebelpalast, исполнителя - Ali As. Песня из альбома Amnesia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Nebelpalast

(оригинал)
Würd' mein Vater wissen, wie lang ich schon Drogen nehm'
Würd's ihm die Schuhe ausziehen, so als würd' er bowlen gehen
Ich bin schon extrem stoned, Homes, so gesehen
Bin ich wie Bond-Darsteller, man sieht mich mit Smokings drehen
Der Grund, wieso ich komisch drauf bin mit chronisch roten Augen
So high jeden Tag, man könnte meinen, ich wohn' in den Smoky Mountains
Beutel voller Skunk, teuflischer Gestank
Kein Verkehrsbulle, doch ich hab 'ne Kreuzung in der Hand
Da isser wieder, Digga, sieh mal, Mister ich hab sicher zigmal
Mehr Reefer gepafft als Wiz Khalifa Kiffer-Lieder hat
Und wenn die Grasdosis wirkt, bin ich hart motiviert
Danach narkotisiert
Stick in der Hand wie’n Drummer, NASA-Shuttle-high
Shit, Mann, die ganzen anderen sind nur Fahrradsattel-high
Ich blaze exzessiv, bis' heißt Rest in Peace
Gib mir 'n Hunni von dem besten Weed, den Rest in Piece
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'
Meine Augen leuchten rot wie auf zehntausend Watt
Weil ich bis spät auf bin, Haze rauch', keine Drehpausen mach'
Schau aus dem Fenster, denk': «Was geht draußen ab?»
Ich glaub, die Cops observieren mich und steh’n auf’m Dach
Ich weiß, dass diese Scheiße mich nicht weiterbringen wird
Andere hätten diese Kohle schon in' Maybach investiert
Was für Zeug das ist?
'n Kräutermix!
Ich bin ein Luxusdampfer wie 'n Kreuzfahrtschiff
Du bist ziemlich vercrackt, du rauchst ziemlichen Dreck
Bei mir dient das Weed im Pack 'nem medizinischen Zweck
Und so schieß' ich mich weg, pam, beam' mich ins Bett
Mein ganzes Life ist nicht politisch korrekt
Ich mach mir so viel Gedanken, gehör' zu den chronisch erkrankten
Homie, ich ließ Beziehungen schleifen so wie Rohdiamanten
Lehrgeld abbezahlen, fuck, das Kapital wird knapp
Ich bin kein Neonazi, doch ich mach 'n radikalen Cut
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'

Туманный дворец

(перевод)
Если бы мой отец знал, как долго я принимаю наркотики
Снял бы обувь, как будто собирался играть в боулинг
Я очень под кайфом, Хоумс, таким образом
Я как актер Бонда, ты видишь, как я снимаюсь в смокингах
Причина, по которой я странный с хроническими красными глазами
Так высоко каждый день, вы можете подумать, что я живу в Смоки-Маунтинс
Сумка, полная скунса, дьявольской вони
Не гаишник, но перекресток в руке
Это снова, Дигга, смотри, мистер, я, должно быть, уже бесчисленное количество раз
Курил больше рефрижераторов, чем Wiz Khalifa курил стоунерские песни
И когда доза травки работает, я очень мотивирован
Затем под наркозом
Держись за руку, как барабанщик, шаттл НАСА высоко
Дерьмо, чувак, все остальные просто высоко сидят на велосипеде
Я пылаю чрезмерно, пока' означает покойся с миром
Дайте мне хунни лучшей травы, остальное в целости и сохранности
Я строю, строю, строю туманный дворец
И я не смотрю, я думаю, что упускаю жизнь
Я строю, строю, строю туманный дворец
И я не смотрю, я думаю, что упускаю жизнь
Мои глаза светятся красным, как на десяти тысячах ватт
Потому что я опаздываю, курю Haze, не отрываюсь от стрельбы
Выгляни в окно, подумай: «Что происходит снаружи?»
Я думаю, копы наблюдают за мной и находятся на крыше
Я знаю, что это дерьмо меня никуда не приведет
Другие бы вложили эти деньги в Maybach
Что это за штука?
смесь трав!
Я роскошный лайнер, как круизный лайнер
Ты довольно треснувший, ты куришь какое-то дерьмо
Для меня травка в пачке служит лечебной цели
И поэтому я стреляю в себя, Пэм, лучи меня в постель
Вся моя жизнь не политкорректна
Я так волнуюсь, я один из хронически больных
Хоми, я позволяю отношениям скользить, как бриллианты в необработанном виде
Оплати ученичество, блять, капитал на исходе
Я не неонацист, но радикально порежусь.
Я строю, строю, строю туманный дворец
И я не смотрю, я думаю, что упускаю жизнь
Я строю, строю, строю туманный дворец
И я не смотрю, я думаю, что упускаю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika 2016
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Von den fernen Bergen ft. SXTN 2017
Heroin ft. Juju 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Ballern 2015
Bin wie ich bin 2015
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo 2015
Fernglas ft. Musiye 2015
Mercedes 2017
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Coconut Grove 2015
Geigenkästen 2015
Ingrid 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Sonnenmaschine 2015
Zerrissene Jeans 2015
Hoodie x Chucks ft. Eko, Samy Deluxe 2015
Endzeithippie 2015
Blaue Lagune 2015

Тексты песен исполнителя: Ali As

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Я гоню 2007
Last Man On Earth 2019
A Reverse Foreward from Patrick Stewart 2022
As Long As You Know 2020
Walking Around 2017
Farmacista 2004
Like the Grinch 2021
Cheap Hotel 2016
Fantasy Girl ft. J.R. 2021
İstanbul'da Sonbahar 2008