| Yeah!
| Ага!
|
| Mittlerweile chille ich mit ein paar Grünwalder It-Girls und Eppendorfern
| А пока я отдыхаю с несколькими Grünwalder It-Girls и Eppendorfers.
|
| Rote Augen, rote Sohlen, roter Teppich, rote Lichter, Red-Reporter
| Красные глаза, красные подошвы, красная дорожка, красные огни, красный репортер
|
| Häng' ich auch in einer Villengegend auf’m Hügel ab, wo keiner mehr sein Haus
| Я также тусуюсь в районе виллы на холме, где больше ни у кого нет своего дома.
|
| verlassen muss
| должен покинуть
|
| Weil alle sich ihr Essen ordern, siehst du mich noch an der Ecke cornern?
| Поскольку все заказывают себе еду, ты все еще видишь, как я захожу на угол?
|
| Yeah, mit freshen Jordans an — Danke Johannes und Julia
| Да, с освежающими Джорданами — спасибо Йоханнесу и Джулии.
|
| Meine Paki-Freunde kleben Schuhe zusammen, aber hamdulillah mir geht’s gut,
| Мои пакистанские друзья склеивают обувь, но, хамдулиллах, я в порядке.
|
| ja hamdulillah
| да хамдулиллах
|
| Mir geht’s super, ich hab' ein’n Computer
| Я в порядке, у меня есть компьютер
|
| Letztens fahr' ich in der Münchner Innenstadt im Tesla rum, es war ein Uber
| Недавно я ехал по центру Мюнхена в Tesla, это был Uber.
|
| Weltenbummler, teure Steakrestaurants, Freunde, die aus allen Gegenden komm’n
| Путешественники, дорогие стейк-рестораны, друзья со всего мира
|
| Yeah, doch mir fehlt Contenance, spüre ich Ressentiments
| Да, но мне не хватает самообладания, я чувствую обиду
|
| Auf dem Planeten bekommt hier nicht jeder 'ne Chance, no
| Не у всех на планете есть шанс здесь, нет
|
| Ich bin ein Champ für die Kids, denn die Kids in der Hood, sie versteh’n die
| Я чемпион для детей, потому что дети в капюшоне их понимают
|
| Songs und sing’n:
| Песни и пение:
|
| Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
| Мы пришли с далеких гор, йиппи, да!
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
| Однажды через пустыню и море, юппи, йиппи, да!
|
| Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
| Мы здесь никому не нужны, но все же можно сказать: без твоего оружия
|
| wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
| нас бы здесь даже не было, да, да
|
| Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
| Мы пришли с далеких гор, йиппи, да!
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
| Однажды через пустыню и море, юппи, йиппи, да!
|
| Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
| Мы здесь никому не нужны, но все же можно сказать: без твоего оружия
|
| wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
| нас бы здесь даже не было, да, да
|
| Lieber Gott, Danke dafür, dass sie keine Bomben auf meine Wohnung schmeißen
| Господи, спасибо, что не сбросил бомбы на мою квартиру
|
| Es wie so oft nur Video shots sind, wenn grad über meinem Kopf die Drohnen
| Как это часто бывает, это только видеосъемка, когда дроны находятся над головой.
|
| kreisen
| круг
|
| Danke für die Freiheit, die ich hier genieße, Brudi, glaub mir, sie ist
| Спасибо за свободу, которой я наслаждаюсь здесь, братан, поверь мне, это
|
| ohnegleichen
| непревзойденный
|
| Sie lässt mich in alle Zonen reisen, bis zum Ocean Drive nach der Krone greifen
| Она позволяет мне путешествовать по всем зонам, дотягиваясь до короны до Оушен Драйв.
|
| Das machen, wofür ich prophezeit bin, yeah, yeah Hits machen
| Делать то, что мне пророчат, да, да, хиты
|
| Ich geh' bis zum Panoramaaussichtspunkt für alle Freunde, die es nicht schaffen
| Я пойду на панорамную смотровую площадку для всех друзей, которые не могут прийти
|
| Mir geht es super, ich habe ein’n Router
| У меня все отлично, у меня есть роутер
|
| Partytime und wir steh’n vor der Hütte in der Tür, all black wie John Shooter
| Время вечеринки, и мы стоим перед хижиной в дверях, все черные, как Джон Стрелок
|
| Wohnhäuser brenn’n wie Kronleuchter, in den Köpfen der Leute brenn’n Strohfeuer
| Жилые дома горят как люстры, в головах людей вспыхивают на сковороде
|
| Die Kids seh’n die Zukunft, vergiss' jeden Guru, denn es sind nur heuchelnde
| Дети видят будущее, забывают всех гуру, потому что они всего лишь лицемеры
|
| Großmäuler
| крикуны
|
| Auf dem Planeten bekommt hier nicht jeder 'ne Chance, no
| Не у всех на планете есть шанс здесь, нет
|
| Ich bin ein Champ für die Kids, denn die Kids in der Hood, sie versteh’n die
| Я чемпион для детей, потому что дети в капюшоне их понимают
|
| Songs und sing’n:
| Песни и пение:
|
| Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
| Мы пришли с далеких гор, йиппи, да!
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
| Однажды через пустыню и море, юппи, йиппи, да!
|
| Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
| Мы здесь никому не нужны, но все же можно сказать: без твоего оружия
|
| wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
| нас бы здесь даже не было, да, да
|
| Von den fernen Bergen kommen wir, yippie yeah!
| Мы пришли с далеких гор, йиппи, да!
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer, yippie, yippie yeah!
| Однажды через пустыню и море, юппи, йиппи, да!
|
| Uns will hier keiner haben, doch man darf ja wohl noch sagen: Ohne eure Waffen
| Мы здесь никому не нужны, но все же можно сказать: без твоего оружия
|
| wär'n wir gar nicht hier, yeah yeah
| нас бы здесь даже не было, да, да
|
| Von den fernen Bergen kommen wir (kommen wir, kommen wir)
| Мы пришли с дальних гор (давай, давай)
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer (und das Meer, und das Meer)
| Однажды через пустыню и море (и море, и море)
|
| Von den fernen Bergen kommen wir (kommen wir, kommen wir)
| Мы пришли с дальних гор (давай, давай)
|
| Einmal quer durch die Wüste und das Meer (und das Meer, und das Meer) | Однажды через пустыню и море (и море, и море) |