| Tonight there is no moonlight; | Сегодня нет лунного света; |
| no fragrance, no rawness, no luck
| ни аромата, ни сырости, ни удачи
|
| And lovers retreat to the Ego motel
| И влюбленные уходят в мотель Эго
|
| At times, colored birds would leave their nests, go espionage hunting for
| Временами цветные птицы покидали свои гнезда, отправляясь на шпионскую охоту за
|
| something hard
| что-то твердое
|
| Sex or jazz or both. | Секс или джаз или и то, и другое. |
| But not tonight
| Но не сегодня
|
| Yesterday, a deaf man stole a car, attracted by the garter hanging on the
| Вчера глухой мужчина угнал машину, привлеченный подвязкой, висящей на
|
| rearview
| вид сзади
|
| Tonight, he sleeps in a normal bed, dreaming of empty beehives
| Сегодня он спит в обычной постели, мечтая о пустых ульях
|
| The compulsive are not leaping plead naked into the lake
| Компульсивные не прыгают голышом в озеро
|
| There are no fresh bridges to jump from
| Нет свежих мостов, с которых можно было бы прыгать
|
| A conspiracy among the unborn. | Заговор среди нерожденных. |
| Procrastinate another day. | Отложите еще на один день. |
| All kicking in the
| Все ногами в
|
| labor room
| родильная комната
|
| Flattens to a hum. | Сглаживается до гула. |
| And that light in the sky isn’t Venus, but the lost signals
| И этот свет в небе - не Венера, а потерянные сигналы
|
| of a flashlight
| фонарика
|
| That the meterman dropped at noon | Что счетчик упал в полдень |