Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seasonal Zombies , исполнителя - Algebra Suicide. Дата выпуска: 11.07.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seasonal Zombies , исполнителя - Algebra Suicide. Seasonal Zombies(оригинал) | Сезонные зомби(перевод на русский) |
| Would winter in China be so innate? | Так же ли натуральна была бы зима в Китае? |
| With flashlight and desk globe, I pretend I'm the sun. | Я играю с фонариком и настольным глобусом, воображая, что я — Солнце. |
| The earth is turning an impolite child and I can't take care of it all. | Земля вертится, как непослушный ребенок, и я не могу за ней уследить. |
| I yawn at the man who's delighted by snow | Я зеваю при виде человека, который обожает снег: |
| Collects it in jars that are stored in the freezer, | Складывает его в баночки, |
| Labeled by year, | На каждой надписывает дату, и хранит их в морозилке, |
| And fearing a blackout. | Превыше всего страшась отключения электричества. |
| It's time to go nowhere. | Настало время идти в никуда: |
| In the overstuffed chair | В тесном кресле, |
| Wearing the dunce cap | С дурацким колпаком на голове, |
| And waiting for wisdom to hit. | Ожидая, когда мудрость залепит тебе затрещину. |
| This winter chews up my life, | Эта зима сжевывает мою жизнь, |
| Paralyzes my father, makes things so idle. | Парализует моего отца, лишает предметы воли. |
| Not even the stars pulsate. | Даже звезды — и те мигают, |
| Like nervous eyelids. | Как дергающееся веко невротика. |
| This winter has numbed us like a fly in an ice cube. | От зимы мы тупеем, немеем, как муха в кубике льда: |
| No bobbing, no hearing chatter | Ни драк, ни подслушанных сплетен. |
| This season reminds me of some tedious death | Эта зима напоминает мне какую-то особо мерзкую смерть: |
| Where you listen and listen and there's nothing to dance to | Когда слушаешь, слушаешь — но музыки не слышно, и не подо что танцевать, |
| Nothing to signal an impending good time | И непохоже, чтобы где-нибудь на горизонте появились добрые времена. |
| Even danger is dormant, brewing its core. | Даже опасность — и та спит, медленно зреет изнутри. |
| I'll join it, waiting for spring and its millions of noises. | Пожалуй, я присоединюсь к ней, ожидая весны с ее мириадами шумов. |
Seasonal Zombies(оригинал) |
| Would winter in China be so innate? |
| With flashlight and desk globe, I pretend I’m the sun |
| The earth is turning an impolite child and I can’t take care of it all |
| I yawn at the man who’s delighted by snow |
| Collects it in jars that are stored in the freezer, labeled by year, |
| and fearing a blackout |
| It’s time to go nowhere |
| In the overstuffed chair |
| Wearing the dunce cap and waiting for wisdom to hit |
| This winter chews up my life, paralyzes my father, makes things so idle |
| Not even the stars pulsate |
| Like nervous eyelids |
| This winter has numbed us like a fly in an ice cube |
| No bobbing, no hearing chatter |
| This season reminds me of some tedious death |
| Where you listen and listen and there’s nothing to dance to |
| Nothing to signal an impending good time |
| Even danger is dormant, brewing its core |
| I’ll join it, waiting for spring and its millions of noises |
Сезонные Зомби(перевод) |
| Будет ли зима в Китае настолько врожденной? |
| С фонариком и настольным глобусом я притворяюсь солнцем |
| Земля превращается в невежливого ребенка, и я не могу позаботиться обо всем этом |
| Я зеваю на человека, который в восторге от снега |
| Собирает его в баночки, которые хранятся в морозилке, с маркировкой по годам, |
| и опасаясь затемнения |
| Пора идти в никуда |
| В мягком кресле |
| Ношение глупой кепки и ожидание мудрости |
| Эта зима съедает мою жизнь, парализует моего отца, делает все таким праздным |
| Даже звезды не пульсируют |
| Как нервные веки |
| Эта зима ошеломила нас, как муху в кубике льда. |
| Нет покачивания, не слышно болтовни |
| Этот сезон напоминает мне о какой-то утомительной смерти |
| Где ты слушаешь и слушаешь, и нечего танцевать |
| Ничего, что сигнализировало бы о приближающемся хорошем времени |
| Даже опасность дремлет, заваривая свое ядро |
| Я присоединюсь к ней, жду весны и ее миллионов шумов |
| Название | Год |
|---|---|
| Tractor Pull | 2019 |
| Heat Wave | 2019 |
| Sinister | 2019 |
| Waiting for Delmore | 2013 |
| Little Dead Bodies | 2013 |
| Sub Rosa | 2013 |
| Please Respect Our Decadence | 2013 |
| (A Proverbial Explanation For) Why No Action is Taken | 2013 |
| Tuesday Tastes Good | 2013 |
| No War Bride | 2019 |
| Recalling the Last Encounter | 2013 |
| Praxis | 2013 |
| In Bed With Boys | 2013 |
| An Explanation for That Flock of Crows | 2013 |
| Somewhat Bleecker Street | 2013 |
| Tonight | 2013 |