
Дата выпуска: 06.06.2006
Язык песни: Английский
Spring the Sweet Spring(оригинал) |
Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king; |
Then blooms each thing, then maids dance in a ring |
Cold doth not sting, the pretty birds do sing |
Cold doth not sting, the pretty birds do sing |
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! |
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! |
The palm and may make country houses gay |
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day |
And we hear aye birds tune this merry lay |
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! |
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet |
Young lovers meet, old wives a-sunning sit |
In every street these tunes our ears do greet |
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! |
Spring! |
The sweet Spring! |
Весна Сладкая Весна(перевод) |
Весна, сладкая весна, приятный король года; |
Тогда расцветает каждая вещь, тогда девушки танцуют в кольце |
Холод не жалит, красивые птицы поют |
Холод не жалит, красивые птицы поют |
Кукушка, кувшин-кувшин, пу-мы, то-витта-ву! |
Кукушка, кувшин-кувшин, пу-мы, то-витта-ву! |
Пальма и может сделать загородные дома веселыми |
Ягнята резвятся и играют, пастухи трубят весь день |
И мы слышим, как птицы напевают эту веселую сказку. |
Кукушка, кувшин-кувшин, пу-мы, то-витта-ву! |
Поля сладко дышат, маргаритки целуют нам ноги |
Молодые любовники встречаются, старые жены сидят на солнце |
На каждой улице эти мелодии наши уши приветствуют |
Кукушка, кувшин-кувшин, пу-мы, то-витта-ву! |
Весна! |
Сладкая Весна! |
Тексты песен исполнителя: Бенджамин Бриттен
Тексты песен исполнителя: Геннадий Рождественский