Перевод текста песни Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae - New Philharmonia Orchestra, Бенджамин Бриттен

Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae - New Philharmonia Orchestra, Бенджамин Бриттен
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae , исполнителя -New Philharmonia Orchestra
Песня из альбома: Britten conducts Britten Vol.4
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae (оригинал)Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae (перевод)
Dies irae, dies illa Умирает irae, умирает illa
Solvet saeclum in favilla: Растворите saeclum in favilla:
Teste David cum Sibylla Тест Дэвид с Сибиллой
Quantus tremor est futurus Квантовый тремор est futurus
Quando Judex est venturus Quando Judex est venturus
Cuncta stricte discussurus! Строгое обсуждение!
Tuba mirum spargens sonum Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum Per sepulchra regionum
Coget omnes ante thronum Coget omnes ante thronum
Mors stupebit et natura Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura Сперма возрождается креатура
Judicanti responsura Judicanti responsura
Baritone: Баритон:
Bugles sang, saddening the evening air; Горны пели, омрачая вечерний воздух;
And bugles answered, sorrowful to hear И горны ответили, грустно слышать
Voices of boys were by the river-side Голоса мальчиков были на берегу реки
Sleep mothered them;Сон заботился о них;
and left the twilight sad и оставил сумерки грустными
The shadow of the morrow weighed on men Тень завтрашнего дня тяготила людей
Voices of old despondency resigned Голоса старого уныния ушли в отставку
Bowed by the shadow of the morrow, slept Склоненный тенью завтрашнего дня, спал
Soprano: Сопрано:
Liber scriptus proferetur Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur In quo totum continetur
Unde mundus judicetur Unde mundus judicetur
Judex ergo cum sedebit Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet, apparebut: Жидкость латте, аппаребут:
Nil inultum remanebit Nil inultum remanebit
Quid sum miser tunc dicturus? Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronem rogaturus Quem патронем rogaturus
Cum vix justus sit securus? Cum vix justus sit securus?
Soprano and Chorus: Сопрано и хор:
Rex tremendae majestatis Rex tremendae majestatis
Qui salvandos salvas gratis Qui salvandos salvas бесплатно
Salva me, fons pietatis Спаси меня, fons pietatis
Tenor and Baritone: Тенор и баритон:
Out there, we’ve walked quite friendly up to Death: Там мы дружно подошли к Смерти:
Sat down and eaten with him, cool and bland, — Сели и поели с ним, прохладно и пресно, —
Pardoned his spilling mess-tins in our hand Простил его разлив котелков в нашей руке
We’ve sniffed the green thick odour of his breath, — Мы понюхали густой зеленый запах его дыхания, —
Our eyes wept, but our courage didn’t writhe Наши глаза плакали, но наша храбрость не корчилась
He’s spat at us with bullets and he’s coughed Он плюнул в нас пулями и кашлянул
Shrapnel.шрапнель.
We chorused when he sang aloft; Мы пели хором, когда он пел высоко;
We whistled while he shaved us with his scythe Мы свистели, пока он брил нас своей косой
Oh, Death was never enemy of ours! О, Смерть никогда не была нам врагом!
We laughed at him, we leagued with him, old chum Мы смеялись над ним, мы с ним дружили, старый приятель
No soldier’s paid to kick against his powers Солдату не платят за то, чтобы он пинал его силы
We laughed, knowing that better men would come Мы смеялись, зная, что придут лучшие мужчины
And greater wars;И большие войны;
when each proud fighter brags когда каждый гордый боец ​​хвастается
He wars on Death — for Life;Он воюет со Смертью — за Жизнь;
not men — for flags не мужчины — для флагов
Recordare Jesu pie Пирог Рекордаре Хесу
Quod sum causa tuae viae: Quod sum causa tuae viae:
Ne me perdas illa die Ne me perdas illa die
Quarens me, sedisti lassus: Куаренс меня, sedisti lassus:
Redemisti crucem passus: Redemisti crucem passus:
Tantus labor non sit cassus: Tantus work non sit cassus:
Ingemisco, tamquam reus: Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus: Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce Deus Supplicaanti parce Deus
Qui Mariam absolvisti Куи Мариам абсолвисти
Et latronem exaudisti Et latronem exaudisti
Mihi quoque spem dedisti Mihi quoque spem dedisti
Inter oves locum praesta Inter oves locum praesta
Et ab haedis me sequestra Et ab haedis me sequestra
Statuens in parte dextra Статуи в правой части
Confutatis maledictis Конфутатис маледиктис
Flammis acribus addictis Фламмис акрибус наркоман
Voca me cum benedictis Voca me cum benedictis
Oro supplex et acclinis Oro supplex et acclinis
Cor contritum quasi cinis Cor contritum quacicinis
Gere curam mei finis Гир Курам Мей Финис
Baritone: Баритон:
Be slowly lifted up, thou long black arm Медленно поднимись, ты, длинная черная рука
Great gun towering toward Heaven, about to curse; Огромная пушка возвышается к Небесам, готовая проклясть;
Reach at that arrogance which needs thy harm Дотянись до того высокомерия, которое нуждается в твоем вреде
And beat it down before its sins grow worse; И сокрушите его, прежде чем его грехи усугубятся;
But when thy spell be cast complete and whole Но когда твое заклинание будет завершено и полностью
May God curse thee, and cut thee from our soul! Да проклянет тебя Бог и истребит тебя из нашей души!
Dies irae, dies illa Умирает irae, умирает illa
Solvet saeclum in favilla: Растворите saeclum in favilla:
Teste David cum Sibylla Тест Дэвид с Сибиллой
Quantus tremor est futurus Квантовый тремор est futurus
Quando Judex est venturus Quando Judex est venturus
Cuncta stricte discussurus! Строгое обсуждение!
Soprano and Chorus: Сопрано и хор:
Lacrimosa dies illa Лакримоза умирает во время войны
Qua resurget ex favilla Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus: Judicandus homo reus:
Huic ergo parce Deus Huic ergo parce Deus
Tenor: Тенор:
Move him into the sun — Переместите его на солнце —
Gently its touch awoke him once Мягко его прикосновение однажды разбудило его
At home, whispering of fields unsown Дома шепот незасеянных полей
Always it woke him, even in France Всегда это будило его, даже во Франции
Until this morning and this snow До сегодняшнего утра и этого снега
If anything might rouse him now Если что-нибудь может разбудить его сейчас
The kind old sun will know Доброе старое солнце узнает
Soprano and Chorus: Сопрано и хор:
Lacrimosa dies illa… Лакримоза умирает…
Tenor: Тенор:
Think how it wakes the seeds — Подумай, как оно пробуждает семена —
Woke, once, the clays of a cold star Проснулся, однажды, глины холодной звезды
Are limbs, so dear-acheived, are sides Являются ли конечности, так дорого достигнутые, сторонами
Full-nerved — still warm — too hard to stir? Полные нервы — еще теплые — слишком трудно шевелиться?
Was it for this the clay grew tall? Не от этого ли выросла глина?
Soprano and Chorus: Сопрано и хор:
…Qua resurget ex favilla… …Qua resurget ex favilla…
Tenor: Тенор:
Was it for this the clay grew tall? Не от этого ли выросла глина?
Soprano and Chorus: Сопрано и хор:
…Judicandus homo reus …Judicandus homo reus
Tenor: Тенор:
— O what made fatuous sunbeams toil — О, что заставило бессмысленные солнечные лучи трудиться
To break earth’s sleep at all? Нарушить сон земли вообще?
Pie Jesu Domine, dona eis requiem Pie Jesu Domine, dona eis requiem
AmenАминь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Dies Irae

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2006
Flotow: Martha, Act III - M'appari
ft. Richard Bonynge, The New Philharmonia Orchestra
1996
1996
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
2022
2021
2005
2005
2003
2005
2005