Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Sabes?, исполнителя - Alex Ubago. Песня из альбома Que pides tu?, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2001
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
Sabes?(оригинал) | Знаешь?(перевод на русский) |
Sabes vida mia | Знаешь, жизнь моя, |
Que cuando cae el sol y se apaga el dia | Когда садится солнце и заканчивается день, |
La luna brilla clara y limpia | Светит ясная и чистая луна, |
Pues tu la iluminas con tu amor | А ты словно светишься своей любовью, |
Con tu belleza y con tu olor | Своей красотой и ароматом, |
Con tu carinio tu alegria y con tu voz | Своей нежностью, радостью и голосом. |
- | - |
Pero si tu no estas si tu te vas | Но если тебя нет, если ты уходишь - |
La luna mengua y desaparece | Луна убывает и исчезает, |
Y las estrellas la encontraran | И только звезды ее найдут. |
Y descubriran que mis lagrimas | И обнаружат, что мои слезы |
Mecen en algun lugar | Где-то словно убаюкивают меня. |
Sin mas amparo que mi propia soledad | И меня защищает только мое одиночество. |
- | - |
Y ahora morirme no seria mas desgracia | И теперь умереть не было бы таким несчастьем, |
Que perderte para siempre | Как потерять тебя навсегда, |
Ay mi vida no te vayas | Ай, моя жизнь, не уходи. |
Porque yo se que esto es amor del verdadero | Потому что я знаю, что эта любовь настоящая, |
Y sin dudarlo ni un momento | И, без сомнения, |
Te confieso que te quiero | Тебе признаюсь, что люблю тебя, |
Sin dudarlo ni un momento | Без сомнения. |
- | - |
Llora mi guitarra cuando tu no estas | Плачет моя гитара, когда тебя нет, |
Se me parte el alma | Разрывает мне душу, |
Me haces jugar malas pasadas | Ты заставляешь меня делать неверные ходы в этой игре, |
Levantas mi animo cuando me hace falta | Поднимаешь моё настроение, когда мне этого не хватает, |
Sabes hacerme reir a carcajadas | Знаешь, как заставить меня смеяться от души. |
- | - |
Puede que manana | Может случиться так, что завтра |
Veas en mi rostro la luz del alba | Посмотришь в мое лицо и увидишь свет зари, |
O puede que ya no sientas nada | А может случиться так, что уже не будешь ничего чувствовать. |
Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo | Но я гарантирую тебе — есть кое-что, в чем не сомневаюсь - |
Es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo | Это то, что моя любовь преодолеет все преграды в этом мире. |
- | - |
Y ahora morirme no seria mas desgracia | И теперь умереть не было бы таким несчастьем, |
Que perderte para siempre | Как потерять тебя навсегда, |
Ay mi vida no te vayas | Ай, моя жизнь, не уходи. |
Porque yo se que esto es amor del verdadero | Потому что я знаю, что эта любовь настоящая, |
Y sin dudarlo ni un momento | И, без сомнения, |
Te confieso que te quiero | Тебе признаюсь, что люблю тебя, |
No no no no no no (no, sin dudarlo) | Нет, нет, нет, нет, нет . |
¿Sabes?(оригинал) |
Sabes?, vida ma que cuando cae el sol y se apaga el da la luna brilla pura y limpia. |
Pues tu la iluminas con tu amor |
con tu belleza y con tu olor |
con tu cario, tu alegra y con tu voz. |
Pero si tu no ests, si tu te vas |
la luna mengua y desaparece |
y las estrellas la encontrarn |
y descubrirn que mis lgrimas mecen en algn lugar, |
sin ms amparo que mi propia soledad. |
Y ahora morirme no sera ms desgracia |
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas |
porque yo se que esto es amor del verdadero |
y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero, |
sin dudarlo ni un momento… |
Llora mi guitarra |
cuando tu no ests se que parte el alma |
me haces jugar malas pasadas. |
Levantas mi nimo cuando me hace falta |
sabes hacerme rer a carcajadas. |
Puede que maana veas en mi rostro la luz del alba |
o puede que ya no veas nada, |
pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo |
es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo. |
Y ahora morirme no sera ms desgracia |
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas |
porque yo se que esto es amor del verdadero |
y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero. |
Знаешь что?(перевод) |
Знаешь, моя жизнь, когда солнце садится и день гаснет, луна светит чистой и чистой. |
Ну, ты зажигаешь его своей любовью |
с твоей красотой и с твоим запахом |
с твоей любовью, твоим счастьем и твоим голосом. |
Но если тебя здесь нет, если ты уйдешь |
Луна убывает и исчезает |
и звезды найдут ее |
и узнают, что мои слезы где-то качаются, |
не имея большей защиты, чем мое собственное одиночество. |
И теперь умереть не было бы большей бедой |
потерять тебя навсегда, о, моя жизнь не уходит |
потому что я знаю, что это настоящая любовь |
и ни минуты не колеблясь, признаюсь, что люблю тебя, |
ни минуты не колеблясь... |
плачет моя гитара |
когда тебя нет рядом, я знаю, что моя душа разрывается |
ты заставляешь меня шутить. |
Ты поднимаешь мне настроение, когда мне это нужно |
Ты знаешь, как заставить меня смеяться в голос. |
Завтра ты увидишь свет рассвета на моем лице. |
или, может быть, вы больше ничего не видите, |
но уверяю вас, что если есть что-то, в чем я не сомневаюсь |
в том, что моя любовь не находит границ в этом мире. |
И теперь умереть не было бы большей бедой |
потерять тебя навсегда, о, моя жизнь не уходит |
потому что я знаю, что это настоящая любовь |
и не задумываясь ни на миг признаюсь, что люблю тебя. |