| Sabes vida mia | Знаешь, жизнь моя, |
| Que cuando cae el sol y se apaga el dia | Когда садится солнце и заканчивается день, |
| La luna brilla clara y limpia | Светит ясная и чистая луна, |
| Pues tu la iluminas con tu amor | А ты словно светишься своей любовью, |
| Con tu belleza y con tu olor | Своей красотой и ароматом, |
| Con tu carinio tu alegria y con tu voz | Своей нежностью, радостью и голосом. |
| | |
| Pero si tu no estas si tu te vas | Но если тебя нет, если ты уходишь - |
| La luna mengua y desaparece | Луна убывает и исчезает, |
| Y las estrellas la encontraran | И только звезды ее найдут. |
| Y descubriran que mis lagrimas | И обнаружат, что мои слезы |
| Mecen en algun lugar | Где-то словно убаюкивают меня. |
| Sin mas amparo que mi propia soledad | И меня защищает только мое одиночество. |
| | |
| Y ahora morirme no seria mas desgracia | И теперь умереть не было бы таким несчастьем, |
| Que perderte para siempre | Как потерять тебя навсегда, |
| Ay mi vida no te vayas | Ай, моя жизнь, не уходи. |
| Porque yo se que esto es amor del verdadero | Потому что я знаю, что эта любовь настоящая, |
| Y sin dudarlo ni un momento | И, без сомнения, |
| Te confieso que te quiero | Тебе признаюсь, что люблю тебя, |
| Sin dudarlo ni un momento | Без сомнения. |
| | |
| Llora mi guitarra cuando tu no estas | Плачет моя гитара, когда тебя нет, |
| Se me parte el alma | Разрывает мне душу, |
| Me haces jugar malas pasadas | Ты заставляешь меня делать неверные ходы в этой игре, |
| Levantas mi animo cuando me hace falta | Поднимаешь моё настроение, когда мне этого не хватает, |
| Sabes hacerme reir a carcajadas | Знаешь, как заставить меня смеяться от души. |
| | |
| Puede que manana | Может случиться так, что завтра |
| Veas en mi rostro la luz del alba | Посмотришь в мое лицо и увидишь свет зари, |
| O puede que ya no sientas nada | А может случиться так, что уже не будешь ничего чувствовать. |
| Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo | Но я гарантирую тебе — есть кое-что, в чем не сомневаюсь - |
| Es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo | Это то, что моя любовь преодолеет все преграды в этом мире. |
| | |
| Y ahora morirme no seria mas desgracia | И теперь умереть не было бы таким несчастьем, |
| Que perderte para siempre | Как потерять тебя навсегда, |
| Ay mi vida no te vayas | Ай, моя жизнь, не уходи. |
| Porque yo se que esto es amor del verdadero | Потому что я знаю, что эта любовь настоящая, |
| Y sin dudarlo ni un momento | И, без сомнения, |
| Te confieso que te quiero | Тебе признаюсь, что люблю тебя, |
| No no no no no no (no, sin dudarlo) | Нет, нет, нет, нет, нет . |