| ¿Sabes cuántos lunes desperté
| Ты знаешь, сколько понедельников я просыпался
|
| y dejé sonar aquel CD
| и я позволил этому компакт-диску играть
|
| buscando una caricia lenta?
| Ищете медленную ласку?
|
| ¿Sabes cuántos días te añoré
| Ты знаешь, сколько дней я скучал по тебе
|
| en nuestro cuarto de alquiler
| в нашей арендованной комнате
|
| en la ciudad que siempre huele a mar?
| в городе, где всегда пахнет морем?
|
| The boats they could not leave the bay
| Лодки они не могли покинуть бухту
|
| They stayed that long because today
| Они оставались так долго, потому что сегодня
|
| I am tied to you
| я привязан к тебе
|
| Tú juegas con mi alma entre tus manos
| Ты играешь с моей душой в своих руках
|
| tú, y no la dejas escapar
| ты, и ты не даешь ей сбежать
|
| tú, un abismo y siempre al otro lado tú
| ты, бездна и всегда по ту сторону ты
|
| tú, creo que seré capaz de saltar
| ты, я думаю, я смогу прыгнуть
|
| Do you know how many times
| Вы знаете, сколько раз
|
| I feel I’ve lost my mind, got crazy?
| Я чувствую, что сошла с ума, сошла с ума?
|
| I close my eyes but all I see is you
| Я закрываю глаза, но все, что я вижу, это ты
|
| Do you know how many times
| Вы знаете, сколько раз
|
| I’ve sailed the ocean blue in search of you?
| Я плыл по голубому океану в поисках тебя?
|
| But I can’t see you anymore, oh no
| Но я больше не могу тебя видеть, о нет.
|
| Los barcos no salieron hoy,
| Лодки сегодня не уходили,
|
| guardaron puerto porque estoy amarrado a ti
| Они сохранили порт, потому что я привязан к тебе
|
| Tú juegas con mi alma entre tus manos
| Ты играешь с моей душой в своих руках
|
| tú, y no la dejas escapar
| ты, и ты не даешь ей сбежать
|
| tú, un abismo y siempre al otro lado tú
| ты, бездна и всегда по ту сторону ты
|
| tú, creo que seré capaz de saltar, oh no
| Ты, я думаю, я смогу прыгнуть, о нет.
|
| capaz de saltar, oh no
| умеет прыгать, о нет
|
| capaz de saltar…
| умеет прыгать...
|
| ¿Sabes cuántos lunes desperté
| Ты знаешь, сколько понедельников я просыпался
|
| y dejé sonar aquel CD
| и я позволил этому компакт-диску играть
|
| buscando una caricia lenta? | Ищете медленную ласку? |