Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aunque no te pueda ver, исполнителя - Alex Ubago.
Дата выпуска: 23.11.2003
Язык песни: Испанский
Aunque No Te Pueda Ver(оригинал) | Хотя и не смогу увидеть тебя(перевод на русский) |
Si ayer tuviste un día gris | Если вчера у тебя был плохой день, |
Tranquila yo haré canciones para ver | Успокойся. Я напишу песни, чтобы увидеть, |
Si así consigo hacerte sonreír | Могу ли так заставить тебя улыбаться... |
Si lo que quieres es huir | Если ты хочешь сбежать — |
Camina yo haré canciones para ver | Вперёд. Я напишу песни, чтобы увидеть, |
Si así consigo fuerzas pa' vivir | Могу ли так стать сильнее, чтобы выжить... |
- | - |
No tengo más motivos | Не могу назвать тебе других причин, |
Para darte que éste miedo que me da | Кроме мучающего меня страха |
De no volver a verte nunca más | Больше никогда не увидеть тебя снова. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Creo ver la lluvia | Думаю, что вижу падающий |
Caer en mi ventana te veo | Дождь, в окне вижу тебя, |
Pero no está lloviendo | Но дождя нет, |
No es más que un reflejo de mi pensamiento | Это не более чем отражение моих мыслей, |
Hoy te echo de menos | Ведь я скучаю по тебе... |
Yo sólo quiero hacerte saber amiga | Я лишь хочу, чтобы ты знала, подруга, |
Estés donde estés | Где бы ты ни была, |
Que si te falta el aliento | Что, если тебе не хватает мужества, |
Yo te lo daré | Я отдам его тебе, |
Si te sientes sola | Если ты чувствуешь себя одиноко, |
Hablame que te estaré escuchando | Скажи мне, ведь я выслушаю тебя, |
Aunque no te pueda ver | Хотя и не смогу увидеть тебя, |
- | - |
Aunque no te pueda ver | Хотя и не смогу увидеть тебя... |
- | - |
De tantas cosas que perdí | Я столько потерял, |
Diría que solo guardo lo que fue | Что сказал бы, что храню лишь то, что было, |
Mágico tiempo que nacío en Abril | Волшебство, случившееся в апреле... |
Miradas tristes sobre mí se anidan | Грустные взгляды — в глубине моей души — |
Y se hacen parte de mi piel | Становятся частью меня, |
Y ahora siempre llueve | И теперь всегда идут дожди. |
Por que estoy sin ti | Почему я без тебя?.. |
- | - |
No tengo más motivos | Не могу назвать тебе других причин, |
Para darte que esta fría soledad | Кроме этого холодного одиночества, |
Que necesito darte tantas cosas más | Ведь мне нужно дать тебе ещё так много. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Creo ver la lluvia | Думаю, что вижу падающий |
Caer en mi ventana te veo | Дождь, в окне вижу тебя, |
Pero no está lloviendo | Но дождя нет, |
No es más que un reflejo de mi pensamiento | Это не более чем отражение моих мыслей, |
Hoy te echo de menos | Ведь я скучаю по тебе... |
Yo sólo quiero hacerte saber amiga | Я лишь хочу, чтобы ты знала, подруга, |
Estés donde estés | Где бы ты ни была, |
Que si te falta el aliento | Что, если тебе не хватает мужества, |
Yo te lo daré | Я отдам его тебе, |
Si te sientes sola | Если ты чувствуешь себя одиноко, |
Hablame que te estaré escuchando | Скажи мне, ведь я выслушаю тебя, |
Aunque no te pueda ver | Хотя и не смогу увидеть тебя, |
- | - |
Aunque no te pueda ver | Хотя и не смогу увидеть тебя... |
Aunque no te pueda ver(оригинал) |
Si ayer tuviste un día gris, tranquila yo haré canciones para ver |
Si así consigo hacerte sonreír… |
Si lo que quieres es huir, camina yo haré canciones para ver |
Si así consigo fuerzas pa' vivir… |
No tengo más motivos para darte que éste miedo que me da |
De no volver a verte nunca más… |
(CORO) |
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo |
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos… |
Yo sólo quiero hacerte saber amiga estás donde estás que si te falta el aliento |
Yo te lo daré, si te sientes sola hablame que te estaré escuchando |
Aunque no te pueda ver |
Aunque no te pueda ver… |
De tantas cosas que perdí, diría que solo guardo lo que fue |
Mágico tiempo que nacío en Abril… |
Miradas tristes sobre mí se anidan y se hacen parte de mi piel |
Y ahora siempre llueve por que estoy sin ti… |
No tengo más motivos para darte que esta fría soledad |
Que necesito darte tantas cosas más… |
(CORO) |
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo |
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos… |
Yo sólo quiero hacerte saber amiga estás donde estás que si te falta el aliento |
Yo te lo daré, si te sientes sola hablame que te estaré escuchando |
Aunque no te pueda ver |
Aunque no te pueda ver… |
Даже если я не вижу тебя.(перевод) |
Если у тебя вчера был серый день, не волнуйся, я сочиню песни, чтобы посмотреть |
Если я смогу заставить тебя улыбаться так... |
Если ты хочешь убежать, иди, я сочиню песни, чтобы увидеть |
Если бы у меня хватило сил так жить... |
У меня нет больше причин, чтобы дать вам, чем этот страх, который дает мне |
Никогда больше не видеть тебя... |
(ХОР) |
Я думаю, что вижу дождь, в моем окне я вижу тебя, но дождя нет |
Это не более чем отражение моих мыслей, сегодня я скучаю по тебе... |
Я просто хочу, чтобы ты знал, друг, ты там, где ты есть, если ты запыхался |
Я дам это тебе, если ты чувствуешь себя одиноким, поговори со мной, я буду слушать |
Хоть я и не вижу тебя |
Хоть я тебя и не вижу… |
Из стольких вещей, которые я потерял, я бы сказал, что сохранил только то, что было |
Волшебное время, что я родился в апреле… |
Грустные взгляды на меня гнездятся и становятся частью моей кожи |
И теперь всегда идет дождь, потому что я без тебя... |
У меня нет больше причин, чтобы дать вам, чем это холодное одиночество |
Что мне нужно дать тебе еще так много вещей... |
(ХОР) |
Я думаю, что вижу дождь, в моем окне я вижу тебя, но дождя нет |
Это не более чем отражение моих мыслей, сегодня я скучаю по тебе... |
Я просто хочу, чтобы ты знал, друг, ты там, где ты есть, если ты запыхался |
Я дам это тебе, если ты чувствуешь себя одиноким, поговори со мной, я буду слушать |
Хоть я и не вижу тебя |
Хоть я тебя и не вижу… |