Перевод текста песни No me dejes afuera - Alex Ubago

No me dejes afuera - Alex Ubago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me dejes afuera, исполнителя - Alex Ubago. Песня из альбома Mentiras sinceras, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.04.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

No me dejes afuera

(оригинал)
Dos pasos atrás, me prohíbes pasar
Me tienes como un niño en penitencia
Al borde de ti, sin derecho a insistir
Si llego a protestar, me echas
Soy solo un invitado de tu corazón
Ya no me dejes a fuera
Me desespera que me digas que no
Capricho que no
Ya no me dejes a fuera
Con la nariz en tu pecera
Sediento de esa boca
Se mira y no se toca
Y no, no quiero ser en esta función…
Solo un espectador uoh
Solo un espectador uoh
No quiero ser de tu amor uoh
Solo un espectador uoh
Como un animal que es de tu propiedad
Me arrastras a donde te conviene
Que pena que yo no me puedo soltar
Colgado de un adiós me tienes
Clavado como un cuadro de tu colección
Ya no me dejes a fuera
Me desespera que me digas que no
Capricho que no
Ya no me dejes a fuera
Con la maleta en la escalera
Sediento de esa boca
Se mira y no se toca
Y no, no quiero ser en esta función…
Solo un espectador uoh
Solo un espectador uoh
No quiero ser de tu amor uoh
Solo un espectador uoh
Cuando creí que a tu fiesta entraría
Cerraste la puerta ante mí
Y yo solo en el umbral, siempre igual…
Ya no me dejes a fuera
Me desespera que me digas que no
Capricho que no
Ya no me dejes a fuera
Con la nariz en tu pecera
Sediento de esa boca
Se mira y no se toca
Y no, no quiero ser en esta función…
Solo un espectador uoh
Solo un espectador uoh
No quiero ser de tu amor uoh
Solo un espectador uoh

Не оставляй меня снаружи.

(перевод)
Два шага назад, ты запрещаешь мне пройти
У тебя есть я, как ребенок в покаянии
На краю тебя, без права настаивать
Если я буду протестовать, ты выгонишь меня
Я просто гость твоего сердца
не оставляй меня больше
Я в отчаянии, что ты скажешь мне нет
прихоть не
не оставляй меня больше
С носом в аквариуме
жажду этого рта
Ты смотришь и не трогаешь
И нет, я не хочу быть в этой роли...
просто зритель
просто зритель
Я не хочу быть твоей любовью
просто зритель
Как животное, которое является вашей собственностью
Ты тащишь меня туда, куда тебе удобно
Как жаль, что я не могу отпустить
Прощание, ты меня достал
Прибит как картина из твоей коллекции
не оставляй меня больше
Я в отчаянии, что ты скажешь мне нет
прихоть не
не оставляй меня больше
С чемоданом на лестнице
жажду этого рта
Ты смотришь и не трогаешь
И нет, я не хочу быть в этой роли...
просто зритель
просто зритель
Я не хочу быть твоей любовью
просто зритель
Когда я думал, что войду в твою партию
ты закрыл передо мной дверь
И я один на пороге, всегда один и тот же...
не оставляй меня больше
Я в отчаянии, что ты скажешь мне нет
прихоть не
не оставляй меня больше
С носом в аквариуме
жажду этого рта
Ты смотришь и не трогаешь
И нет, я не хочу быть в этой роли...
просто зритель
просто зритель
Я не хочу быть твоей любовью
просто зритель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sin miedo a nada 2001
Míranos 2017
Todo lo que soy ft. Alex Ubago 2013
A gritos de esperanza 2001
Walking Away (con Craig David) (A. Ubago) 2009
Estar contigo 2013
¿Sabes? 2001
Aunque no te pueda ver 2003
Sigo aquí (Treasure Planet) (Tema principal de la B.S.O. El planeta del tesoro) 2007
Entre tu boca y la mía [Versión bachata] ft. Paty Cantú 2017
Ella vive en mí 2013
¿Qué pides tú? 2001
No te rindas 2001
Ahora que no estás 2001
Hay que ver 2001
Por esta ciudad 2001
Dime si no es amor 2001
Dame tu aire 2003
Amarrado a ti 2009
Maldito miedo ft. Soge Culebra 2019

Тексты песен исполнителя: Alex Ubago

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999
I Made It 2006
Somebody Believed 1981