| Me pregunto, si nosotros nos quisimos con el tiempo,
| Интересно, любили ли мы друг друга со временем,
|
| o creímos desde siempre. | или мы всегда верили. |
| Que nuestros besos,
| что наши поцелуи,
|
| me pregunto si la vida, alguna vez trato de separarnos,
| Интересно, пыталась ли жизнь когда-нибудь разлучить нас
|
| o el destino estuvo siempre de nuestro lado,
| или судьба всегда была на нашей стороне,
|
| como un ángel sin escuela, hoy contigo a donde quiera,
| как ангел без школы, сегодня с тобой куда хочешь,
|
| cómo unos niños sin apuros, cómo dueños de éste mundo.
| как некоторые дети без хлопот, как хозяева этого мира.
|
| Cuantas veces en el día, tú me cuidas y me abrazas,
| Сколько раз в день ты заботишься обо мне и обнимаешь меня,
|
| cuantas veces miro al cielo y doy las gracias.
| Сколько раз я смотрю на небо и благодарю.
|
| Alejandose en la calle, las soledad nos mira desde lejos,
| Уходя на улицу, одиночество смотрит на нас издалека,
|
| y se ríe porque entiende que nos queremos,
| и он смеется, потому что понимает, что мы любим друг друга,
|
| como un ángel sin escuela, hoy contigo a donde quieras,
| как ангел без школы, сегодня с тобой куда хочешь,
|
| cómo unos niños sin apuros,
| как некоторые дети без проблем,
|
| cómo dueños de éste mundo…
| как хозяева этого мира...
|
| de este mundo. | из этого мира. |