| Hace frió en esta habitación
| В этой комнате холодно
|
| Esta lloviendo afuera
| На улице идет дождь
|
| No queda nadie en ningún callejón
| В переулке никого не осталось
|
| Parece una ciudad desierta
| Похоже на заброшенный город
|
| Se ha despertado mi corazón
| мое сердце проснулось
|
| Porque tu no estas conmigo
| Потому что ты не со мной
|
| Quisiera escapar de esta prisión
| Я хотел бы сбежать из этой тюрьмы
|
| Montar al tren del olvido
| ездить на поезде забвения
|
| Decías que todo era un juego
| Вы сказали, что все было игрой
|
| Decías que ya es eterno
| Вы сказали, что это вечно
|
| Pero en tus ojos ha llovido tanto
| Но в твоих глазах столько дождя
|
| Que se han cansado de esperar
| кто устал ждать
|
| Oo y ahora sufro mirándote marchar
| О, и теперь я страдаю, глядя, как ты уходишь.
|
| Oo ahora sufro mirándote marchar
| О, теперь я страдаю, глядя, как ты уходишь.
|
| Los años curan algunas heridas
| Годы залечивают некоторые раны
|
| Los meses podrán sus huellas
| Месяцы смогут проследить
|
| Hay días para sufrir recaídas
| Есть дни, чтобы терпеть рецидивы
|
| Y horas para estar sin ellas
| И часы быть без них
|
| Y aunque haga frío en mi habitación
| И даже если в моей комнате холодно
|
| Aunque este lloviendo fuera
| Даже если на улице дождь
|
| Y nada parezca tener solución
| И ничего, кажется, не имеет решения
|
| Sigo tocando madera
| Я продолжаю стучать по дереву
|
| Decías que todo era un juego
| Вы сказали, что все было игрой
|
| Decías que nadie es tu dueño
| Вы сказали, что никто не владеет вами
|
| Pero en tus ojos ha llovido tanto
| Но в твоих глазах столько дождя
|
| Que se han cansado de esperar
| кто устал ждать
|
| Oo y ahora sufro mirándote marchar
| О, и теперь я страдаю, глядя, как ты уходишь.
|
| Oo ahora sufro mirándote marchar
| О, теперь я страдаю, глядя, как ты уходишь.
|
| Ahora sufro mirándote marchar
| Теперь я страдаю, глядя, как ты уходишь.
|
| Mirándote marchar | смотреть, как ты уходишь |