Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid Stupid , исполнителя - Alex DayДата выпуска: 16.03.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid Stupid , исполнителя - Alex DayStupid Stupid(оригинал) | Глупышка(перевод на русский) |
| You tell stories that aren't going anywhere | Ты рассказываешь истории, которые никто не слушает. |
| Toast pops, you scream; somehow, always unprepared | Хлеб выскакивает из тостера — ты вскрикиваешь, никак не можешь привыкнуть. |
| Heard the doorbell — I said "It was on TV" | Услышала звон в дверь, говорю: "Это из телевизора", |
| But that won't stop you calling out into the empty street | Но тебя это не останавливает, ты окликаешь пустую улицу. |
| - | - |
| You left the keys inside, got locked out in the rain | Оставила ключи в доме, заперев себя снаружи под дождем, |
| But you know I'm always here to let you in and say | Но ты знаешь, что я всегда готов пустить тебя внутрь и сказать: |
| - | - |
| You're stupid stupid | Ты глупышка, |
| You're stupid stupid | Ты глупышка, |
| You're stupid stupid | Ты такая глупышка, |
| And I love you | И я тебя люблю. |
| - | - |
| Last week I did not remember our anniversary | На прошлой неделе я забыл о нашей годовщине. |
| You said that must be cos I'm a Sagittarius | Ты сказала, что это, должно быть, из-за того, что я стрелец. |
| "You don't make time for me — this is such a shock!" | "Ты не уделяешь мне внимания, поразительно!" |
| Strange how you missed that when you read both of our horoscopes! | Странно, как ты упустила этот факт, читая наши гороскопы. |
| - | - |
| You didn't eat that pie; it looked like it had eyes | Ты не стала есть пирог — он казался тебе живым. |
| Next time you go without, remember what I'll shout | Когда в следующий раз ты снова от него откажешься, помни, что я закричу: |
| - | - |
| You're stupid stupid | Ты глупышка, |
| You're stupid stupid | Ты глупышка, |
| You're stupid stupid | Ты такая глупышка, |
| And I love you | И я тебя люблю. |
| - | - |
| And when you've heard this song, I know just what you'll say ... | И когда ты наконец услышишь эту песню, я знаю, что ты скажешь: |
| - | - |
| I'm stupid stupid | Я глупышка, |
| I'm stupid stupid | Я глупышка, |
| I'm stupid stupid | Я такая глупышка, |
| And you love me | И ты меня любишь. |
| - | - |
| We're stupid stupid | Мы глупые, |
| We're stupid stupid | Мы глупые, |
| We're stupid stupid | Мы такие глупые, |
| And you love me | И ты любишь меня, |
| And I love you | А я люблю тебя. |
Stupid Stupid(оригинал) |
| You tell stories that aren’t going anywhere |
| Toast pops, you scream; |
| somehow, always unprepared |
| Heard the doorbell — I said «it was on TV» |
| But that won’t stop you calling out into the empty street |
| You left the keys inside, got locked out in the rain |
| But you know I’m always here to let you in and say |
| You’re stupid stupid |
| You’re stupid stupid |
| You’re stupid stupid |
| And I love you |
| Last week I did not remember our anniversary |
| You said that must be cos I’m a Sagittarius |
| «You don’t make time for me — this is such a shock!» |
| Strange how you missed that when you read both of our horoscopes! |
| You didn’t eat that pie; |
| it looked like it had eyes |
| Next time you go without, remember what I’ll shout |
| You’re stupid stupid |
| You’re stupid stupid |
| You’re stupid stupid |
| And I love you |
| And when you’ve heard this song, I know just what |
| You’ll say… |
| I’m stupid stupid |
| I’m stupid stupid |
| I’m stupid stupid |
| And you love me |
| We’re stupid stupid |
| We’re stupid stupid |
| We’re stupid stupid |
| And you love me |
| And I love you |
| (перевод) |
| Вы рассказываете истории, которые никуда не денутся |
| Тосты хлопают, ты кричишь; |
| как-то всегда не готов |
| Услышал звонок в дверь — я сказал «это было по телевизору» |
| Но это не помешает вам звать на пустую улицу |
| Вы оставили ключи внутри, заперлись под дождем |
| Но ты знаешь, я всегда здесь, чтобы впустить тебя и сказать |
| Ты тупой тупой |
| Ты тупой тупой |
| Ты тупой тупой |
| И я люблю тебя |
| На прошлой неделе я не помнил нашу годовщину |
| Вы сказали, что это должно быть, потому что я Стрелец |
| «Ты не уделяешь мне времени — это такой шок!» |
| Странно, как вы пропустили это, когда читали оба наших гороскопа! |
| Вы не ели тот пирог; |
| похоже, у него были глаза |
| В следующий раз, когда ты уйдешь, помни, что я буду кричать |
| Ты тупой тупой |
| Ты тупой тупой |
| Ты тупой тупой |
| И я люблю тебя |
| И когда вы слышите эту песню, я знаю, что |
| Вы скажете… |
| я тупой тупой |
| я тупой тупой |
| я тупой тупой |
| И ты любишь меня |
| Мы тупые тупые |
| Мы тупые тупые |
| Мы тупые тупые |
| И ты любишь меня |
| И я люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Here's To Letting Go | 2021 |
| Another Adventure | 2021 |
| Go! (Catsong) | 2021 |
| If You Want Me | 2021 |
| The City And Me | 2021 |
| The Time of Your Life | 2013 |
| Throw It All To Hell | 2021 |
| Forever Yours | 2013 |
| Here Comes Trouble | 2013 |
| Inappropriate | 2021 |
| Great Is Thy Faithfulness | 2021 |
| The End Of The World | 2021 |
| Mine | 2021 |
| Don't Let the World Turn Past Me | 2013 |
| Poison | 2013 |
| Across the Sea | 2013 |
| Runaways | 2021 |
| Bread | 2013 |
| Jack and Coke | 2013 |
| She Walks Right Through Me | 2013 |