| We sing together out of key, | Мы поем вместе, не попадая в тон. |
| Although we try | Несмотря на наши старания, |
| It seems we just can't find our harmony, | Кажется, мы просто не можем отыскать наше созвучие. |
| We just don't fit each others frequencies, | Наши частоты не совпадают. |
| That makes you out of reach, | Это делает тебя недосягаемой, |
| And I am finally accepting that, | И, наконец, я признаю это. |
| - | - |
| About you and me, it's plain to see, | Насчет тебя и меня, все очевидно, |
| We only ever want to stay inside and watch TV, | Мы всегда хотим только остаться дома и смотреть телевизор, |
| Because that's just as good a memory, | Потому что это также хорошо в качестве воспоминания. |
| You're just good company, | Ты — просто интересная собеседница, |
| And I am finally accepting that, | И я, наконец, признаю это. |
| - | - |
| Remember the time when we stole the whole day? | Помнишь тот раз, когда целый день был наш? |
| And nobody knows it, we took it away, | И никто не знает об этом, мы унесли его с собой. |
| And it will be forever mine, | И он навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И он навсегда будет твоим. |
| Now we own the night, and it can't be undone, | Теперь в нашем распоряжении ночь, и уже ничего не исправить. |
| We'll never forget how it feels to be young, | Мы никогда не забудем, каково это — быть молодыми, |
| Cause it will be forever mine, | Потому что это навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И навсегда будет твоим. |
| - | - |
| Come on darlin' have some indecency, | Давай, дорогуша, сделай что-нибудь неприличное. |
| You know there's nothing you could say | Ты же знаешь, ничего из того, что ты могла бы сказать, |
| That would embarrass me, | Не смутит меня. |
| I heard a song tell me that talk is cheap, | Я слышал песню, давай скажи мне, что слова стоят дешево, |
| But it's all you do with me, | Но это как раз все, что ты делаешь со мной. |
| And I am finally accepting that, | И, наконец, я признаю это, |
| It's just our routine, | Это просто наша рутина, |
| We try and dream, | Мы пытаемся и мечтаем, |
| And buy the things we said we'd buy | И покупаем то, что мы говорили, что купим, |
| When we got more money, | Когда у нас будет больше денег, |
| All in the name of making memories, | И все это во имя воспоминаний. |
| That's what you want with me, | Вот то, что ты хочешь со мной, |
| And I am finally accepting that, | И, наконец, я признаю это. |
| - | - |
| Remember the time when we stole the whole day? | Помнишь тот раз, когда целый день был наш? |
| And nobody knows it, we took it away, | И никто не знает об этом, мы унесли его с собой. |
| And it will be forever mine, | И он навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И он навсегда будет твоим. |
| Now we own the night, and it can't be undone, | Теперь в нашем распоряжении ночь, и уже ничего не исправить. |
| We'll never forget how it feels to be young, | Мы никогда не забудем, каково это — быть молодыми, |
| Cause it will be forever mine, | Потому что это навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И навсегда будет твоим. |
| - | - |
| Remember the time when we stole the whole day? | Помнишь тот раз, когда целый день был наш? |
| And nobody knows it, we took it away, | И никто не знает об этом, мы унесли его с собой. |
| And it will be forever mine, | И он навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И он навсегда будет твоим. |
| Now we own the night, and it can't be undone, | Теперь в нашем распоряжении ночь, и уже ничего не исправить. |
| We'll never forget how it feels to be young, | Мы никогда не забудем, каково это — быть молодыми, |
| Cause it will be forever mine, | Потому что это навсегда будет моим, |
| And it will be forever yours | И навсегда будет твоим. |
| - | - |
| This will be forever mine | Это будет навсегда моим. |
| This will be forever yours | Это будет навсегда твоим. |
| Now we own the night, and it can't be undone | Теперь в нашем распоряжении ночь, и ничего не исправить. |