| There's yelling in the hallway, | В коридоре раздаются крики, |
| I found refuge on a twin bed of this three-star hotel; | Я нашла себе убежище на двуспальной кровати в номере трехзвёздочного отеля; |
| I hear the laughter from the TV, | Из телевизора раздаётся смех, |
| Static, Rachel talks to Phoebe about the cat that smells. | Белый шум, Рейчел говорит с Фиби о драном коте. |
| And I know this place is haunted, oh! | Я знаю, что тут водятся привидения, о-о! |
| I swear I hear somebody knocking, but I can't really tell. | Клянусь, я слышу стук, но не пойму откуда. |
| - | - |
| And this outlet's busted, | Розетка вырвана, |
| Phone died, and I can't charge it, | Телефон сдох, а я даже не могу его зарядить. |
| What a life, man, what a life this is, mmm! | Ну что за жизнь, блин, что за жизнь! М-м-м... |
| - | - |
| Just me, myself, and nothing, | Тут только я, моя собственная персона и больше ничего, |
| But I taught me how to love it, | Но я научилась ценить это: |
| Home is wherever I live. | Дом везде, где я живу. |
| - | - |
| I remember I owe mom a call | Я прилепляю свои выпавшие волосы на стены в душе вместо украшения |
| As I hang my stray hairs on the shower walls for decoration; | И вспоминаю, что обещала позвонить маме; |
| I wonder what I'd hear if rooms could talk, | Интересно, что я услышала бы, если бы номера умели говорить, |
| And I wonder why I'm thinking that at all, | И вообще, почему я об этом думаю? |
| I'm going crazy. | Кажется, я схожу с ума. |
| - | - |
| And this toilet's rusted, | Унитаз грязный, |
| Food came, but I don't trust it, | Принесли еду, но она какая-то подозрительная, |
| What a life, man, what a life this is, yeah! | Что за жизнь, блин, что за жизнь! |
| - | - |
| Just me, myself, and nothing, | Тут только я, моя собственная персона и больше ничего, |
| But I taught me how to love it, | Но я научилась ценить это: |
| Home is wherever I live. | Дом везде, где я живу. |
| - | - |
| Hard to sleep sometimes with no one by my side | Иногда сложно заснуть, когда рядом никого, |
| I do my best to find the sense in it; | Я изо всех сил пытаюсь отыскать в этом смысл; |
| The more the days go by, the more myself and I | Чем больше дней проходит, тем больше я сближаюсь сама с собой |
| Shake hands and realize the benefits of independence. | И понимаю преимущества независимости. |
| - | - |
| And it's really something | И не так-то просто |
| To make homes of worn-out luggage, | Сделать из потрёпанного багажа дом, |
| What a life, man, what a life this is, yeah! | Что за жизнь, блин, что за жизнь, да! |
| - | - |
| Just me, myself, and nothing, | Тут только я, моя собственная персона и больше ничего, |
| But I taught me how to love it, | Но я научилась ценить это: |
| Home is wherever I live. | Дом везде, где я живу. |
| - | - |
| Home is wherever I live, | Дом везде, где я живу, |
| Home is wherever I live. | Дом везде, где я живу. |
| - | - |