Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Far I'll Go, исполнителя - Alessia Cara.
Дата выпуска: 01.12.2016
Язык песни: Английский
How Far I'll Go*(оригинал) | Как далеко я зайду(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I've been standing at the edge of the water | Сколько себя помню, я всегда, не зная, почему, |
'Long as I can remember, never really knowing why | Стояла у самой воды. |
I wish I could be the perfect daughter | Хотелось бы мне быть идеальной дочерью, |
But I come back to the water, no matter how hard I try | Но всякий раз я возвращаюсь к воде, как бы ни старалась. |
Every turn I take, every trail I track | Куда бы я ни повернула, какой бы ни последовала тропинкой, |
Every path I make, every road leads back | Какой бы ни проложила путь — все дороги ведут |
To the place I know, where I can not go, though I long to be | В знакомое место, куда я не могу пойти, но где хочу оказаться. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
See the line where the sky meets the sea? It calls me | Видишь ту линию, по которой сходятся небо с морем? Она зовёт меня, |
And no one knows, how far it goes | И никто не знает, как далеко она тянется. |
If the wind on my sail on the sea stays behind me | И если ветер продолжит дуть в мои паруса, |
One day I'll know | Однажды я это узнаю. |
If I go there's just no telling how far I'll go | И если я отправлюсь в путь, то трудно сказать, как далеко зайду. |
Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh [x4] | Оу-оу-оу, оу, оу-оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу. [x4] |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I know everybody on this island, seems so happy on this island | Я знаю всех на этом острове, и всё кажутся такими счастливыми, |
Everything is by design | Всё идёт по плану. |
I know everybody on this island has a role on this island | Я знаю, что у каждого на этом острове своя роль, |
So maybe I can roll with mine | И, быть может, мне будет достаточно моей. |
I can lead with pride, I can make us strong | Я могу гордо вести нас вперёд, сделать нас сильными — |
I'll be satisfied if I play along | Я рада буду подыграть, |
But the voice inside sings a different song | Но мой внутренний голос поёт совсем другую песню. |
What is wrong with me? | Что со мной не так? |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
See the light as it shines on the sea? It's blinding | Видишь озаряющий море свет? Он ослепляет, |
But no one knows, how deep it goes | Но никто не знает, как глубоко он проникает. |
And it seems like it's calling out to me, so come find me | И кажется, будто он взывает ко мне — так найди же меня |
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line? | И дай знать, что за этой линией, пересеку ли я её? |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
See the line where the sky meets the sea? It calls me | Видишь ту линию, по которой сходятся небо с морем? Она зовёт меня, |
And no one knows, how far it goes | И никто не знает, далеко она тянется. |
If the wind on my sail in the sea stays behind me | И если ветер продолжит дуть в мои паруса, |
One day I'll know, how far I'll go | Однажды я узнаю, как далеко смогу зайти. |
- | - |
How Far I'll Go(оригинал) |
I’ve been staring at the edge of the water |
Long as I can remember, never really knowing why |
I wish I could be the perfect daughter |
But I come back to the water, no matter how hard I try |
Every turn I take, every trail I track |
Every path I make, every road leads back |
To the place I know where I cannot go |
Where I long to be |
See the line where the sky meets th sea? |
It calls me |
And no one knows, how far it gos |
If the wind in my sail on the sea stays behind me |
One day I’ll know |
If I go there’s just no telling how far I’ll go |
I know everybody on this island seems so happy, on this island |
Everything is by design |
I know everybody on this island has a role, on this island |
So maybe I can roll with mine |
I can lead with pride, I can make us strong |
I’ll be satisfied if I play along |
But the voice inside sings a different song |
What is wrong with me? |
See the light as it shines on the sea? |
It’s blinding |
But no one knows, how deep it goes |
And it seems like it’s calling out to me, so come find me |
And let me know |
What’s beyond that line, will I cross that line? |
See the line where the sky meets the sea? |
It calls me |
And no one knows, how far it goes |
If the wind in my sail on the sea stays behind me |
One day I’ll know |
How far I’ll go |
Как Далеко Я Зайду(перевод) |
Я смотрел на край воды |
Сколько я себя помню, никогда не зная, почему |
Хотела бы я быть идеальной дочерью |
Но я возвращаюсь к воде, как ни стараюсь |
Каждый поворот, который я делаю, каждый след, который я отслеживаю |
Каждый мой путь, каждая дорога ведет обратно |
В место, которое я знаю, куда я не могу пойти |
Где я хочу быть |
Видите линию, где небо встречается с морем? |
Он зовет меня |
И никто не знает, как далеко это заходит |
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня |
Однажды я узнаю |
Если я пойду, просто неизвестно, как далеко я пойду |
Я знаю, что все на этом острове кажутся такими счастливыми, на этом острове |
Все продумано |
Я знаю, что у каждого на этом острове есть роль, на этом острове |
Так что, может быть, я могу кататься со своим |
Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными |
Я буду доволен, если подыграю |
Но голос внутри поет другую песню |
Что со мной не так? |
Видишь свет, сияющий на море? |
Это ослепляет |
Но никто не знает, насколько это глубоко |
И кажется, что он зовет меня, так что найди меня |
И дайте мне знать |
Что за этой чертой, перейду ли я эту черту? |
Видите линию, где небо встречается с морем? |
Он зовет меня |
И никто не знает, как далеко это зайдет |
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня |
Однажды я узнаю |
Как далеко я пойду |