Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make It To Christmas, исполнителя - Alessia Cara.
Дата выпуска: 02.12.2021
Язык песни: Английский
Make It to Christmas(оригинал) | Переждём до Рождества(перевод на русский) |
We were warm and wonderful | Когда-то между нами |
Once upon a time | Всё было тепло и замечательно, |
But now we're frozen, hanging by a thread | А теперь мы охладели, и всё висит на волоске. |
Can we wait a minute? | Можем мы переждать минутку? |
Or can we just try to try? | Или просто попытаться ещё раз? |
'Cause my favorite day is coming up ahead | Ведь мой любимый день приближается. |
- | - |
Darling, I know that our love is going cold | Дорогой, я знаю, что наша любовь остывает, |
It's just something 'bout the snow this time of year | Это просто из-за того, что в это время года сыпет снег, |
That makes us lose our way, just say we'll make up | Из-за чего мы сбиваемся с пути, просто скажи, что всё наладится |
And hold on a little longer | И мы сможем продержаться немного дольше. |
Don't have me spending it alone | Не оставляй меня в этот период одну, |
This time of year is precious | Ведь это время года так бесценно. |
Please, can we make it to Christmas? | Прошу, давай переждём до Рождества? |
Can we make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
- | - |
(Christmastime) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will hold on) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Hold on, ho-o-old on) Make it to Christmas | Переждём до Рождества. |
- | - |
Don't know what I'll say to Dad when he sees the empty chair | Не знаю, что скажу папе, когда он увидит пустое кресло, |
Don't want to hear my Mom say, "Told you so" | Не хочу слышать, как мама говорит: "Я же предупреждала". |
Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there | Если тебя нет рядом, то мне не радостно ждать в постели Санту, |
And I don't want to be angry at mistletoes | И я не хочу быть рассерженной на омелу. |
- | - |
Darling, I know that our love is going cold | Дорогой, я знаю, что наша любовь остывает, |
It's just something 'bout the snow this time of year | Это просто из-за того, что в это время года сыпет снег, |
That makes us lose our way, just say we'll make up | Из-за чего мы сбиваемся с пути, просто скажи, что всё наладится |
And hold on a little longer | И мы сможем продержаться немного дольше. |
Don't have me spending it alone | Не оставляй меня в этот период одну, |
This time of year is precious | Ведь это время года так бесценно, |
Please, can we make it to Christmas? | Прошу, давай переждём до Рождества? |
Can we make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
- | - |
(Christmastime) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will hold on) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Hold on, ho-o-old on) Make it to Christmas | Переждём до Рождества. |
(Christmastime) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will hold on) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Hold on, ho-o-old on) Make it to Christmas | Переждём до Рождества. |
- | - |
Darling, I know that our love is going cold | Дорогой, я знаю, что наша любовь остывает, |
It's just something 'bout the snow this time of year | Это просто из-за того, что в это время года сыпет снег, |
That makes us lose our way, just say we'll make up | Из-за чего мы сбиваемся с пути, просто скажи, что всё наладится |
And hold on a little longer | И мы сможем продержаться немного дольше. |
Don't have me spending it alone | Не оставляй меня в этот период одну, |
This time of year is precious | Ведь это время года так бесценно, |
Break my heart on Boxing Day | Разбей мне сердце в день распаковки подарков, |
Just, please, can we make it to Christmas? | Только прошу, давай переждём до Рождества. |
- | - |
(Christmastime) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will hold on) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Hold on, ho-o-old on) Make it to Christmas (Yeah) | Переждём до Рождества. |
(Christmastime) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Everything will hold on) Can we just make it to Christmas? | Давай переждём до Рождества? |
(Hold on, ho-o-old on) Make it to Christmas | Переждём до Рождества. |
- | - |
Make It To Christmas(оригинал) |
We were warm and wonderful |
Once upon a time |
But now we're frozen, hanging by a thread |
Can we wait a minute? |
Or can we just try to try? |
Cause my favourite day is coming up ahead |
Darling, I know that our love is going cold |
It's just something about the snow |
This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up |
And hold on a little longer |
Don't have me spending it alone |
This time of year is precious |
Please, can we make it to Christmas? |
Can we make it to Christmas? |
(Christmas time) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will be alright) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) |
Can we just make it to Christmas? |
Make it to Christmas |
Don't know what I'll say to dad when he sees the empty chair |
Don't want to hear my mom say "told you so" |
Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there |
And I don't want to be angry at mistletoes |
Darling, I know that our love is going cold |
It's just something about the snow |
This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up |
And hold on a little longer |
Don't have me spending it alone |
This time of year is precious |
Please, can we make it to Christmas? |
Can we make it to Christmas? |
(Christmas time) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will be alright) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) |
Can we just make it to Christmas? |
Make it to Christmas |
(Christmas time) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will be alright) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) |
Can we just make it to Christmas? |
Darling, I know that our love is going cold |
It's just something about the snow |
This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up |
And hold on a little longer |
Don't have me spending it alone |
This time of year is precious |
Break my heart on Boxing Day |
Just please, can we make it to Christmas? |
(Christmas time) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will be alright) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) |
Can we just make it to Christmas? |
Make it to Christmas |
(Christmas time) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will be alright) |
Can we just make it to Christmas? |
(Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) |
Can we just make it to Christmas? |
Make it to Christmas |
Сделать Это К Рождеству(перевод) |
Нам было тепло и прекрасно |
Давным-давно |
Но теперь мы заморожены, висим на волоске. |
Мы можем подождать минутку? |
Или мы можем просто попробовать попробовать? |
Потому что мой любимый день приближается |
Дорогая, я знаю, что наша любовь остывает |
Это просто что-то о снеге |
В это время года мы сбиваемся с пути, просто скажи, что мы помиримся. |
И держись немного дольше |
Не заставляй меня тратить это в одиночку |
Это время года драгоценно |
Пожалуйста, мы можем дожить до Рождества? |
Успеем ли мы к Рождеству? |
(Рождественское время) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет в порядке) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет держаться, держись, хо-о-ол) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
Дожить до Рождества |
Не знаю, что я скажу папе, когда он увидит пустой стул |
Не хочу слышать, как моя мама говорит "я же говорил" |
Ждать Санту в моей постели не весело, если тебя там нет |
И я не хочу злиться на омелы |
Дорогая, я знаю, что наша любовь остывает |
Это просто что-то о снеге |
В это время года мы сбиваемся с пути, просто скажи, что мы помиримся. |
И держись немного дольше |
Не заставляй меня тратить это в одиночку |
Это время года драгоценно |
Пожалуйста, мы можем дожить до Рождества? |
Успеем ли мы к Рождеству? |
(Рождественское время) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет в порядке) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет держаться, держись, хо-о-ол) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
Дожить до Рождества |
(Рождественское время) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет в порядке) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет держаться, держись, хо-о-ол) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
Дорогая, я знаю, что наша любовь остывает |
Это просто что-то о снеге |
В это время года мы сбиваемся с пути, просто скажи, что мы помиримся. |
И держись немного дольше |
Не заставляй меня тратить это в одиночку |
Это время года драгоценно |
Разбей мне сердце в День подарков |
Пожалуйста, мы можем дожить до Рождества? |
(Рождественское время) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет в порядке) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет держаться, держись, хо-о-ол) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
Дожить до Рождества |
(Рождественское время) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет в порядке) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
(Все будет держаться, держись, хо-о-ол) |
Мы можем просто дожить до Рождества? |
Дожить до Рождества |