| She just wants to be beautiful | Она просто хочет быть красивой, |
| She goes unnoticed, she knows no limits | Её не замечают, но её ничто не остановит. |
| She craves attention, she praises an image | Она жаждет внимания, она воспевает красоту той, что на фото, |
| She prays to be sculpted by the sculptor | Она всем сердцем желает позировать для скульптора. |
| Oh, she don't see the light that's shining | Но она не замечает исходящего от неё самой света, |
| Deeper than the eyes can find it, | Что невидим при поверхностном взгляде. |
| Maybe we have made her blind | Может, это мы ослепили её, |
| So she tries to cover up her pain and cut her woes away | И она пытается скрыть свою боль и прогнать печаль, |
| Cause covergirls don't cry after their face is made | Ведь девушки с обложки не плачут, когда макияж уже нанесён. |
| | |
| But there's a hope that's waiting for you in the dark | Но надежда ждёт тебя там, в темноте, |
| You should know you're beautiful just the way you are | Пойми, ты красива такая, какая есть, |
| And you don't have to change a thing | И тебе не нужно ничего в себе менять, |
| The world could change its heart | Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты. |
| No scars to your beautiful, | Не обезображивай свою красоту, |
| We're stars and we're beautiful | Мы — звёзды, и мы прекрасны. |
| Oh, oh, oh | О-о-о, |
| Oh-oh, oh, oh | О-о-о-о, |
| And you don't have to change a thing | Тебе не нужно ничего в себе менять, |
| The world could change its heart | Пусть мир пересмотрит свои стандарты. |
| No scars to your beautiful, | Не обезображивай свою красоту, |
| We're stars and we're beautiful | Мы — звёзды, и мы прекрасны. |
| | |
| She has dreams to be an envy, so she's starving | Она мечтает стать объектом зависти, поэтому морит себя голодом, |
| You know, covergirls eat nothing | Вы ведь знаете, девушки с обложек совсем не едят. |
| She says "beauty is pain and there's beauty in everything" | Она говорит: "Красота во всём требует жертв", |
| "What's a little bit of hunger?" | "Что плохого в лёгком чувстве голода?", |
| "I can go a little while longer," she fades away | "Я могу продержаться ещё немного", — и она угасает. |
| She don't see her perfect, she don't understand she's worth it | Она не видит своей безупречности, не понимает, что уже достойна самого лучшего, |
| Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh | Не понимает, что красота — это то что внутри, а не снаружи, о-о. |
| So to all the girls that's hurting, let me be your mirror | Всем страдающим девушкам говорю: Посмотрите на меня, |
| Help you see a little bit clearer the light that shines within | Я хочу открыть вам глаза на свет, что льётся изнутри. |
| | |
| There's a hope that's waiting for you in the dark | Но надежда ждёт тебя там, в темноте, |
| You should know you're beautiful just the way you are | Пойми, ты красива такая, какая есть, |
| And you don't have to change a thing | И тебе не нужно ничего в себе менять, |
| The world could change its heart | Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты. |
| No scars to your beautiful, | Не обезображивай свою красоту, |
| We're stars and we're beautiful | Мы — звёзды, и мы прекрасны. |
| | |
| No better you than the you that you are | Нет никого лучше, чем настоящая ты. |
| No better you than the you that you are | Нет никого лучше, чем настоящая ты. |
| No better life than the life we're living | Нет лучше жизни той, чем та, которой мы уже живём. |
| No better life than the life we're living | Нет лучше жизни той, чем та, которой мы уже живём. |
| No better time for your shine, you're a star | Нет момента лучше, чтобы сиять, — ты звезда. |
| No better time for your shine, you're a star | Нет момента лучше, чтобы сиять, — ты звезда. |
| Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful | Ты — самая красивая, красивая. |
| | |
| And there's a hope that's waiting for you in the dark | Но надежда ждёт тебя там, в темноте, |
| You should know you're beautiful just the way you are | Пойми, ты красива такая, какая есть, |
| And you don't have to change a thing | И тебе не нужно ничего в себе менять, |
| The world could change its heart | Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты. |
| No scars to your beautiful, | Не обезображивай свою красоту, |
| We're stars and we're beautiful | Мы — звёзды, и мы прекрасны. |
| And you don't have to change a thing | Тебе не нужно ничего в себе менять, |
| The world could change its heart | Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты. |
| No scars to your beautiful, | Не обезображивай свою красоту, |
| We're stars and we're beautiful | Мы — звёзды, и мы прекрасны. |
| | |