| I'm sorry if I seem uninterested | Извини, если я кажусь незаинтересованной, |
| Or I'm not listenin', or I'm indifferent | Или не слушаю, или выгляжу равнодушно. |
| Truly I ain't got no business here | У меня точно нет здесь никаких дел, |
| But since my friends are here, I just came to kick it | Но раз мои друзья здесь, я пришла, чтобы завязать с этим. |
| But really I would rather be at home all by myself | Хотя, по правде говоря, я бы лучше посидела одна у себя дома, |
| Not in this room with people who don't even care about my well-being | А не в этой комнате с людьми, которым наплевать на меня. |
| I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend | Я не танцую, даже не спрашивай, мне не нужен парень, |
| So you can go back, please enjoy your party | Так что можешь идти обратно, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой. |
| I'll be here | Я останусь здесь, |
| | |
| Somewhere in the corner under clouds of marijuana | Где-нибудь в уголке, под клубами марихуаны, |
| With this boy who's hollering I can hardly hear | С этим парнем, чьи крики я почти не слышу |
| Over this music I don't listen to | За шумом музыки, которую не слушаю. |
| And I don't wanna get with you | И я не хочу узнать тебя поближе, |
| So tell my friends that I'll be over here | Так что скажи моим друзьям, что я буду здесь. |
| | |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| Oh oh oh I ask myself what am I doing here? | О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю? |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| And I can't wait till we can break up outta here | Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим. |
| | |
| Excuse me if I seem a little unimpressed with this | Извини, если я не впечатлена |
| An anti-social pessimist | Этим асоциальным пессимистом, |
| But usually I don't mess with this | Но обычно я с такими не связываюсь. |
| And I know you mean only the best | Я знаю, что ты хотел как лучше, |
| And your intentions aren't to bother me | И твои намерения не должны меня беспокоить, |
| But honestly I'd rather be | Но, честно говоря, я бы лучше |
| Somewhere with my people | Затусила где-нибудь с моими друзьями. |
| We can kick it and just listen to | Мы можем бросить это и просто послушать |
| Some music with a message, like we usually do | Музыку со смыслом, как мы обычно делаем, |
| And we'll discuss our big dreams | И обсудить наши великие мечты |
| How we plan to take over the planet | По завоеванию планеты. |
| So pardon my manners | Так что прошу прощения за мои манеры, |
| I hope you'll understand that I'll be here | Надеюсь, ты поймёшь, что я буду здесь, |
| | |
| Not there in the kitchen | Не на кухне |
| With the girl who's always gossiping about her friends | С девчонкой, которая постоянно сплетничает о своих друзьях. |
| So tell them I'll be here | Скажи им, что я буду здесь, |
| Right next to the boy who's throwing up | Рядом с парнем, которого тошнит, |
| Cause he can't take what's in his cup no more | Потому что он больше не может пить то, что в его стакане. |
| Oh God why am I here? | О боже, почему я здесь?! |
| | |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| Oh oh oh I ask myself what am I doing here? | О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю? |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| And I can't wait till we can break up outta here | Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим. |
| | |
| Hours later congregating next to the refrigerator | Несколько часов спустя все собираются около холодильника. |
| Some girl talking 'bout her haters, she ain't got none | Какая-то девушка говорит о недоброжелателях, которых у неё нет. |
| How did it ever come to this? I shoulda never come to this | Как вообще до этого дошло? Я не должна была опускаться до такого. |
| So holla at me, I'll be in the car when you're done | Так что кричи на меня, я буду уже в машине, когда ты закончишь. |
| I'm standoffish, don't want what you're offering | Я неприветлива, мне не интересно твоё предложение. |
| And I'm done talking, awfully sad it had to be that way | Мне надоело трепаться, ужасно жаль, что всё вот так обернулось. |
| So tell my people when they're ready that I'm ready | Так что скажи моим друзьям, когда они будут готовы, что я тоже готова |
| And I'm standing by the TV with my beanie low | И стою около телевизора в надвинутой на глаза шапке. |
| Yo I'll be over here | Я буду здесь. |
| | |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| Oh oh oh I ask myself what am I doing here? | О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю? |
| Oh oh oh here, oh oh oh here | О-о-о, здесь, о-о-о, здесь. |
| And I can't wait till we can break up outta here | Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим. |