| Hay quien la ve venir
| Есть те, кто видит это
|
| Hay quien la espera y quien se juega el porvenir
| Есть те, кто этого ждет и рискует будущим
|
| Se quedan como inertes
| Они остаются такими же инертными
|
| Creyendo que está bien fiarse de la suerte
| Полагая, что можно доверять удаче
|
| Yo creo en el valor de atreverse a vivir
| Я верю в ценность смелости жить
|
| De no decirle no a ir quemando rueda
| От того, чтобы не сказать «нет», до буйства
|
| Lo bueno de sentir es hacerlo hasta que puedas
| В чувстве хорошо то, что делаешь это до тех пор, пока не сможешь
|
| Y cuando al despertar te quiero poseer
| И когда я просыпаюсь, я хочу обладать тобой
|
| Loca forma de amar, me dices que me quieres
| Сумасшедший способ любить, ты говоришь мне, что любишь меня.
|
| Yo vuelvo a creer, me gusta cómo hieres
| Я снова верю, мне нравится, как тебе больно
|
| No fue casualidad, teníamos que ser
| Это было не случайно, мы должны были быть
|
| No creo en el azar
| я не верю в шанс
|
| Los corazones fuertes se tiene que encontrar
| Сильные сердца должны быть найдены
|
| No me hables de la suerte
| Не говори мне об удаче
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte
| мне не нужна удача
|
| Yo te tengo aquí
| у меня есть ты здесь
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte
| мне не нужна удача
|
| Yo te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Si apuestas al amor se esconde
| Если вы ставите на любовь, она прячется
|
| Y nadie lo sabe porque el alma de los hombres es como el del ave
| И никто этого не знает, потому что душа человека подобна душе птицы.
|
| Yo no quiero suerte, amor, oh
| Мне не нужна удача, любовь, о
|
| Me rozas con un pie y miras el reloj
| Ты касаешься меня ногой и смотришь на часы
|
| No hay nada que temer, mi muro se derrumba
| Нечего бояться, моя стена рушится
|
| Calientas como el sol, el sol que nos alumbra
| Ты согреваешь, как солнце, солнце, что светит нам
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte
| мне не нужна удача
|
| Yo te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Y pa' qué quiero yo la suerte
| И почему я хочу удачи
|
| Si te tengo a ti
| Да у меня есть ты
|
| Ha sido al despertar
| Это было, когда я проснулся
|
| Y ver que poseer es una meta absurda
| И увидеть, что владение - абсурдная цель
|
| Que no te llena y que
| Это не наполняет вас и
|
| Te pide siempre más
| всегда просить больше
|
| Ninguna luz alumbra
| свет не светит
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte
| мне не нужна удача
|
| Yo te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Pa' qué quiero yo la suerte
| Зачем мне удача?
|
| Si te tengo a ti
| Да у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte
| мне не нужна удача
|
| Yo te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti
| у меня есть ты
|
| Yo no quiero suerte, yo
| Мне не нужна удача, я
|
| Te tengo a ti | у меня есть ты |