| Ven, cuando viene lo que venga, ya es ayer
| Приходи, что бы ни случилось, это будет завтра
|
| Que con los tiempos no se juega
| Что ты не играешь со временем
|
| No inventes… no me siento que me duermo
| Не выдумывай... Я не чувствую, что засыпаю
|
| Y pa' empezar, el ayer
| И для начала, вчера
|
| Pero es que tú, conviertes
| Но это то, что вы, преобразовать
|
| Inviertes, te diviertes… esa es tu virtud
| Вы инвестируете, вы развлекаетесь… это ваша добродетель
|
| Te ríes de los tiempos y de su magnitud
| Вы смеетесь над временами и их величиной
|
| Y a mí me haces olvidar el ayer
| И ты заставляешь меня забыть вчера
|
| Soy el comandante de tus pasos elegantes
| Я командир твоих элегантных шагов
|
| El general de tus destinos
| Обзор ваших направлений
|
| De tu boca el capitán
| Из твоих уст капитан
|
| Y lo que más me asombra es que no sé de ti
| И что меня больше всего поражает, так это то, что я не знаю о тебе
|
| Más que apareces y te conviertes en ley
| Больше, чем ты появляешься и становишься законом
|
| Pero tu nombre lo olvidé y es lo que hay
| Но я забыл твое имя, и это то, что есть.
|
| Yo no me atrevo a preguntarte otra vez
| Я не смею просить тебя снова
|
| Camino de rosas, para quien lo sabe
| Легкая поездка, для тех, кто знает
|
| Camino de espinas pa' el que llega tarde
| Тернистый путь для опоздавшего
|
| Camino despacio, que todo me asombre
| Я иду медленно, меня все удивляет
|
| Después de esta cita, me aprendo tu nombre
| После этой встречи я узнаю твое имя
|
| Después de esta cita, me aprendo tu nombre | После этой встречи я узнаю твое имя |